< Job 12 >

1 And Job answereth and saith: —
Iyyoob akkana jedhee deebise:
2 Truly — ye [are] the people, And with you doth wisdom die.
“Nama jechuun dhugumaan isin; ogummaanis isin wajjin duuti!
3 I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?
Garuu anis akkuma keessan sammuun qaba; ani isinii gad miti. Namni waan akkanaa hin beekne eenyu?
4 A laughter to his friend I am: 'He calleth to God, and He answereth him,' A laughter [is] the perfect righteous one.
“Ani nama Waaqa waammatee deebii argate taʼu illee, michoota koo biratti nama kolfaa taʼeera. Ani utuun nama qajeelaa hirʼina hin qabne taʼee jiruu nama kolfaa taʼeera.
5 A torch — despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet.
Warri itti tole rakkinatti qoosu; nama kufuuf miilli isaa mucucaateenis kun hiree isaati jedhu.
6 At peace are the tents of spoilers, And those provoking God have confidence, He into whose hand God hath brought.
Dunkaanni saamtotaa hin jeeqamu; warri Waaqa isaanii harkatti baatanii jooran, warri Waaqa dheekkamsiisan nagaan jiraatu.
7 And yet, ask, I pray thee, [One of] the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.
“Mee horii gaafadhu; isaan si barsiisu; yookaan simbirroota samii gaafadhu; isaan sitti himu;
8 Or talk to the earth, and it sheweth thee, And fishes of the sea recount to thee:
yookaan lafatti dubbadhu; inni si barsiisa; yookaan qurxummiiwwan galaanaa sitti haa himan.
9 'Who hath not known in all these, That the hand of Jehovah hath done this?
Akka harki Waaqayyoo waan kana hojjete, isaan kanneen hunda keessaa eenyutu hin beekne?
10 In whose hand [is] the breath of every living thing, And the spirit of all flesh of man.'
Lubbuun uumama hundaa, hafuurri nama hundaas harka isaa keessa jira.
11 Doth not the ear try words? And the palate taste food for itself?
Akkuma arrabni nyaata afaaniin qabu, gurris dubbii dhagaʼee addaan hin baasuu?
12 With the very aged [is] wisdom, And [with] length of days understanding.
Ogummaan jaarsolii biratti, hubannaanis warra umuriin dheerate biratti argama mitii?
13 With Him [are] wisdom and might, To him [are] counsel and understanding.
“Ogummaa fi humni kan Waaqaa ti; gorsii fi hubannaanis kan isaa ti.
14 Lo, He breaketh down, and it is not built up, He shutteth against a man, And it is not opened.
Waan inni diigu eenyu iyyuu deebisee ijaaruu hin dandaʼu; nama inni hidhe eenyu iyyuu hiikuu hin dandaʼu.
15 Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land.
Yoo inni bishaan dhowwate, hongeetu buʼa; yoo inni gad dhiise immoo biyya balleessa.
16 With Him [are] strength and wisdom, His the deceived and deceiver.
Jabinnii fi ogummaan kan isaa ti; namni gowwoomfamuu fi inni gowwoomsus kanuma isaa ti.
17 Causing counsellors to go away a spoil, And judges He maketh foolish.
Inni gorsitoota qullaa deemsisa; abbootii murtiis gowwoota godha.
18 The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins.
Inni mootota irraa hidhaa hiikee, mudhii isaaniitti sabbata hidha.
19 Causing ministers to go away a spoil And strong ones He overthroweth.
Luboota qullaa deemsisa; jajjabeeyyiis ni gaggaragalcha.
20 Turning aside the lip of the stedfast, And the reason of the aged He taketh away.
Gorsitoota amanamoo afaan qabachiisa; hubannaa jaarsoliis irraa fuudha.
21 Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble.
Warra kabajamootti salphina fida; warra jajjaboo immoo hidhata hiikachiisa.
22 Removing deep things out of darkness, And He bringeth out to light death-shade.
Inni icciitii dukkanaa keessaa ifatti baasa; dukkana limixiis ifatti geeddara.
23 Magnifying the nations, and He destroyeth them, Spreading out the nations, and He quieteth them.
Inni saboota ni guddisa; ni balleessas; saboota ni baayʼisa; ni bittinneessas.
24 Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And he causeth them to wander In vacancy — no way!
Bulchitoota addunyaa hubannaa malee hambisa; gammoojjii daandii hin qabne keessas isaan joorsa.
25 They feel darkness, and not light, He causeth them to wander as a drunkard.
Isaan dukkana ifa hin qabne keessa qaqqabannaadhaan deemu; inni akka isaan akkuma nama machaaʼeetti gatantaranis ni godha.

< Job 12 >