< Isaiah 61 >
1 The Spirit of the Lord Jehovah [is] on me, Because Jehovah did anoint me To proclaim tidings to the humble, He sent me to bind the broken of heart, To proclaim to captives liberty, And to bound ones an opening of bands.
The Spirit of the Lord God is on me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to announce liberation to the captives, to set the prisoners free,
2 To proclaim the year of the good pleasure of Jehovah, And the day of vengeance of our God, To comfort all mourners.
to declare the year of the Lord's grace and the day of our God's punishment, to comfort those who mourn.
3 To appoint to mourners in Zion, To give to them beauty instead of ashes, The oil of joy instead of mourning, A covering of praise for a spirit of weakness, And He is calling to them, 'Trees of righteousness, The planting of Jehovah — to be beautified.'
The Lord will give to everyone who mourns in Zion a crown instead of ashes on their head, the oil of happiness instead of mourning, clothes of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of integrity, planted by the Lord to reveal his glory.
4 And they have built the wastes of old, The desolations of the ancients they raise up, And they have renewed waste cities, The desolations of generation and generation.
They will rebuild the old ruins; they will restore places abandoned long ago; they will restore towns that were destroyed, places left desolate for generation after generation.
5 And strangers have stood and fed your flock, Sons of a foreigner [are] your husbandmen, And your vine-dressers.
Foreigners will shepherd your flocks, and take care of your fields, and look after your vineyards.
6 And ye are called 'Priests of Jehovah,' 'Ministers of our God,' is said of you, The strength of nations ye consume, And in their honour ye do boast yourselves.
You will be called priests of the Lord, identified as ministers of our God. You will enjoy the wealth of nations and be proud that you have it.
7 Instead of your shame and confusion, A second time they sing of their portion, Therefore in their land A second time do they take possession, Joy age-during [is] for them.
Instead of shame you will receive a double blessing; instead of insults, you will be happy to have a double amount of land given to you, and your joy will last forever.
8 For I [am] Jehovah, loving judgment, Hating plunder for a burnt-offering, And I have given their wage in truth, And a covenant age-during I make for them.
I, the Lord, love what is right. I hate robbery and injustice. I will faithfully reward my people and make an everlasting agreement with them.
9 And known among nations hath been their seed, And their offspring in the midst of the peoples, All their beholders acknowledge them, For they [are] a seed Jehovah hath blessed.
Their descendants will be acknowledged among the nations, and their children among the peoples. Everyone who sees them will agree that they are people that the Lord has blessed.
10 I greatly rejoice in Jehovah, Joy doth my soul in my God, For He clothed me with garments of salvation, With a robe of righteousness covereth Me, As a bridegroom prepareth ornaments, And as a bride putteth on her jewels.
I will happily celebrate in the Lord! My whole being will shout praises to my God. For he has dressed me with the clothing of salvation, and has wrapped around me in a robe of goodness. I am like a bridegroom dressed for the wedding, like a bride wearing her jewels.
11 For, as the earth bringeth forth her shoots, And as a garden causeth its sown things to shoot up, So the Lord Jehovah causeth righteousness and praise To shoot up before all the nations!
Just as the earth sends up shoots, and plants grow in a garden, so the Lord makes goodness and praise grow before all nations.