< Isaiah 43 >
1 And now, thus said Jehovah, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name — thou [art] Mine.
But now thus saith Jehovah, that created thee, O Jacob, That formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by name; thou art mine!
2 When thou passest into waters, I [am] with thee, And into floods, they do not overflow thee, When thou goest into fire, thou art not burnt, And a flame doth not burn against thee.
When thou passest through waters, I will be with thee; And through rivers, they shall not overflow thee; When thou walkest through fire, thou shalt not be burned, And the flame shall not consume thee.
3 For I — Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead.
For I am Jehovah, thy God, The Holy One of Israel, thy saviour. I will give Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee;
4 Since thou wast precious in Mine eyes, Thou wast honoured, and I have loved thee, And I appoint men in thy stead, And peoples instead of thy life.
Because thou art precious in my sight, Because thou art honored, and I love thee, Therefore will I give men for thee, And nations for thy life.
5 Be not afraid, for I [am] with thee, From the east I bring in thy seed, And from the west I gather thee.
Fear not, for I am with thee! I will bring thy children from the East, And gather thee from the West.
6 I am saying to the north, 'Give up,' And to the south, 'Restrain not.' Bring in My sons from afar, And My daughters from the end of the earth.
I will say to the North, “Give them up!” And to the South, “Withhold them not! Bring my sons from afar, And my daughters from the ends of the earth;
7 Every one who is called by My name, Even for My honour I have created him, I have formed him, yea, I have made him.
Every one that is called by my name, That I have created for my glory, That I have formed and made!”
8 He brought out a blind people who have eyes, And deaf ones who have ears.
Bring forth the blind people, having eyes, And the deaf, having ears.
9 All the nations have been gathered together, And the peoples are assembled, Who among them declareth this, And former things causeth us to hear? They give their witnesses, And they are declared righteous, And they hear and say, 'Truth.'
Let all the nations be gathered together, And the kingdoms be assembled! Who among them hath declared this, And can show us former predictions? Let them produce their witnesses that they are right; That men may hear, and say, It is true!
10 Ye [are] My witnesses, an affirmation of Jehovah, And My servant whom I have chosen, So that ye know and give credence to Me, And understand that I [am] He, Before Me there was no God formed, And after Me there is none.
Ye are my witnesses, saith Jehovah, And my servant whom I have chosen, That ye may know and believe me, And understand that I am He. Before me was no god formed, And after me there shall be none.
11 I — I [am] Jehovah, And besides Me there is no saviour.
I, I am Jehovah, And besides me there is no saviour.
12 I — I declared, and saved, and proclaimed, And there is no stranger with you, And ye [are] My witnesses, an affirmation of Jehovah, And I [am] God.
I have declared and have saved; I made it known, when there was no strange god among you; Ye are my witnesses, saith Jehovah, That I am God.
13 Even from the day I [am] He, And there is no deliverer from My hand, I work, and who doth turn it back?
Even from the beginning of time I have been He, And none can rescue from my hand; I undertake, and who can hinder?
14 Thus said Jehovah, your Redeemer, The Holy One of Israel: 'For your sake I have sent to Babylon, And caused bars to descend — all of them, And the Chaldeans, whose song [is] in the ships.
Thus saith Jehovah, Your redeemer, the Holy One of Israel; For your sakes have I sent to Babylon, And caused all her fugitives, And the Chaldeans, to descend to the ships of their delight.
15 I [am] Jehovah, your Holy One, Creator of Israel, your King.'
I, Jehovah, am your Holy One, The creator of Israel, your king.
16 Thus said Jehovah, Who is giving in the sea a way, And in the strong waters a path.
Thus saith Jehovah, —He that made a way in the sea, And a path in the mighty waters,
17 Who is bringing forth chariot and horse, A force, even a strong one: 'Together they lie down — they rise not, They have been extinguished, As flax they have been quenched.'
That caused the chariot and the horse, the army and the forces, to march forth; There they lay down together; they rose no more; They were extinguished; they were quenched like a torch; —
18 Remember not former things, And ancient things consider not.
Remember not the former things; The things of old regard no more!
19 Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place — floods.
Behold, I do a new thing; Now shall it spring forth; yea, ye shall see it. Behold, I make a way in the wilderness, And streams in the desert;
20 Honour me doth the beast of the field, Dragons and daughters of an ostrich, For I have given in a wilderness waters, Floods in a desolate place, To give drink to My people — My chosen.
The beasts of the forest shall honor me, The jackals and the ostriches; For I make rivers in the wilderness And streams in the desert, To give drink to my people, my chosen.
21 This people I have formed for Myself, My praise they recount.
This people, which I have formed for myself Shall make known my praise.
22 And Me thou hast not called, O Jacob, For thou hast been wearied of me, O Israel,
Yet thou hast not called upon me, O Jacob, So as to have wearied thyself for me, O Israel!
23 Thou hast not brought in to Me, The lamb of thy burnt-offerings, And [with] thy sacrifices thou hast not honoured Me, I have not caused thee to serve with a present, Nor wearied thee with frankincense.
Thou hast not brought me thy lambs for a burnt-offering, Nor honored me with thy sacrifices; I have not burdened thee with oblations, Nor wearied thee with incense;
24 Thou hast not bought for Me with money sweet cane, And [with] the fat of thy sacrifices hast not filled Me, Only — thou hast caused Me to serve with thy sins, Thou hast wearied Me with thine iniquities.
Thou hast bought me no sweet-smelling reed with silver, Neither hast thou satisfied me with the fat of thy sacrifices; With thy sins hast thou burdened me, And wearied me with thine iniquities.
25 I — I [am] He who is blotting out Thy transgressions for Mine own sake, And thy sins I do not remember.
I, I myself, blot out thy transgressions for my own sake, And will not remember thy sins.
26 Cause me to remember — we are judged together, Declare thou that thou mayest be justified.
Put me in remembrance; let us plead together; Speak that thou mayst justify thyself.
27 Thy first father sinned, And thine interpreters transgressed against me,
Thy forefathers sinned, And thy teachers were rebellious against me;
28 And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!
Therefore have I profaned the princes of the sanctuary, And given up Jacob to a curse, And Israel to reproach.