< Isaiah 2 >
1 The thing that Isaiah son of Amoz hath seen concerning Judah and Jerusalem:
This is the message that was revealed to Isaiah son of Amoz concerning Judah and Jerusalem:
2 And it hath come to pass, In the latter end of the days, Established is the mount of Jehovah's house, Above the top of the mounts, And it hath been lifted up above the heights, And flowed unto it have all the nations.
In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it.
3 And gone have many peoples and said, 'Come, and we go up unto the mount of Jehovah, Unto the house of the God of Jacob, And He doth teach us of His ways, And we walk in His paths, For from Zion goeth forth a law, And a word of Jehovah from Jerusalem.
And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.
4 And He hath judged between the nations, And hath given a decision to many peoples, And they have beat their swords to ploughshares, And their spears to pruning-hooks, Nation doth not lift up sword unto nation, Nor do they learn any more — war.
Then He will judge between the nations and arbitrate for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor train anymore for war.
5 O house of Jacob, come, And we walk in the light of Jehovah.'
Come, O house of Jacob, let us walk in the light of the LORD.
6 For Thou hast left Thy people, the house of Jacob. For they have been filled from the east, And [are] sorcerers like the Philistines, And with the children of strangers strike hands.
For You have abandoned Your people, the house of Jacob, because they are filled with influences from the east; they are soothsayers like the Philistines; they strike hands with the children of foreigners.
7 And its land is full of silver and gold, And there is no end to its treasures, And its land is full of horses, And there is no end to its chariots,
Their land is full of silver and gold, with no limit to their treasures; their land is full of horses, with no limit to their chariots.
8 And its land is full of idols, To the work of its hands it boweth itself, To that which its fingers have made,
Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made.
9 And the low boweth down, and the high is humbled, And Thou acceptest them not.
So mankind is brought low, and man is humbled— do not forgive them!
10 Enter into a rock, and be hidden in dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency.
Go into the rocks and hide in the dust from the terror of the LORD and the splendor of His majesty.
11 The haughty eyes of man have been humbled, And bowed down hath been the loftiness of men, And set on high hath Jehovah alone been in that day.
The proud look of man will be humbled, and the loftiness of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day.
12 For a day [is] to Jehovah of Hosts, For every proud and high one, And for every lifted up and low one,
For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted— it will be humbled—
13 And for all cedars of Lebanon, The high and the exalted ones, And for all oaks of Bashan,
against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up, against all the oaks of Bashan,
14 And for all the high mountains, And for all the exalted heights,
against all the tall mountains, against all the high hills,
15 And for every high tower, And for every fenced wall,
against every high tower, against every fortified wall,
16 And for all ships of Tarshish, And for all desirable pictures.
against every ship of Tarshish, and against every stately vessel.
17 And bowed down hath been the haughtiness of man, And humbled the loftiness of men, And set on high hath Jehovah alone been in that day.
So the pride of man will be brought low, and the loftiness of men will be humbled; the LORD alone will be exalted in that day,
18 And the idols — they completely pass away.
and the idols will vanish completely.
19 And [men] have entered into caverns of rocks, And into caves of dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.
Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.
20 In that day doth man cast his idols of silver, And his idols of gold, That they have made for him to worship, To moles, and to bats,
In that day men will cast away to the moles and bats their idols of silver and gold— the idols they made to worship.
21 To enter into cavities of the rocks, And into clefts of the high places, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.
They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.
22 Cease for you from man, Whose breath [is] in his nostrils, For — in what is he esteemed?
Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he?