< Hosea 8 >

1 'Unto thy mouth — a trumpet, As an eagle against the house of Jehovah, Because they transgressed My covenant, And against My law they have rebelled.
אל חכך שפר כנשר על בית יהוה--יען עברו בריתי ועל תורתי פשעו
2 To Me they cry, 'My God, we — Israel — have known Thee.'
לי יזעקו אלהי ידענוך ישראל
3 Cast off good hath Israel, an enemy pursueth him.
זנח ישראל טוב אויב ירדפו
4 They have made kings, and not by Me, They have made princes, and I have not known, Their silver and their gold they have made to them idols, So that they are cut off.
הם המליכו ולא ממני השירו ולא ידעתי כספם וזהבם עשו להם עצבים למען יכרת
5 Cast off hath thy calf, O Samaria, Burned hath Mine anger against them, Till when are they not capable of purity?
זנח עגלך שמרון חרה אפי בם עד מתי לא יוכלו נקין
6 For even it [is] of Israel; an artificer made it, And it [is] not God, For the calf of Samaria is fragments!
כי מישראל והוא--חרש עשהו ולא אלהים הוא כי שבבים יהיה עגל שמרון
7 For wind they sow, and a hurricane they reap, Stalk it hath none — a shoot not yielding grain, If so be it yield — strangers do swallow it up.
כי רוח יזרעו וסופתה יקצרו קמה אין לו צמח בלי יעשה קמח--אולי יעשה זרים יבלעהו
8 Israel hath been swallowed up, Now they have been among nations, As a vessel in which is no delight.
נבלע ישראל עתה היו בגוים ככלי אין חפץ בו
9 For they — they have gone up [to] Asshur, A wild ass alone by himself [is] Ephraim, They have hired lovers!
כי המה עלו אשור פרא בודד לו אפרים התנו אהבים
10 Also though they hire among nations, Now I gather them, and they are pained a little, From the burden of a king of princes.
גם כי יתנו בגוים עתה אקבצם ויחלו מעט ממשא מלך שרים
11 Because Ephraim did multiply altars to sin, They have been to him altars to sin.
כי הרבה אפרים מזבחות לחטא היו לו מזבחות לחטא
12 I write for him numerous things of My law, As a strange thing they have been reckoned.
אכתוב (אכתב) לו--רבו (רבי) תורתי כמו זר נחשבו
13 The sacrifices of Mine offerings! They sacrifice flesh, and they eat, Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin, They — [to] Egypt they turn back.
זבחי הבהבי יזבחו בשר ויאכלו--יהוה לא רצם עתה יזכר עונם ויפקד חטאותם--המה מצרים ישובו
14 And forget doth Israel his Maker, and buildeth temples, And Judah hath multiplied cities of defence, And I have sent a fire into his cities, And it hath consumed their palaces!
וישכח ישראל את עשהו ויבן היכלות ויהודה הרבה ערים בצרות ושלחתי אש בעריו ואכלה ארמנתיה

< Hosea 8 >