< Hosea 8 >

1 'Unto thy mouth — a trumpet, As an eagle against the house of Jehovah, Because they transgressed My covenant, And against My law they have rebelled.
你要把號角放你的口上,當作上主家的哨兵,因為百姓違背了我的盟約,,干犯了我的法律。
2 To Me they cry, 'My God, we — Israel — have known Thee.'
他們呼喊我說:以色列的天主! 我們認識你。
3 Cast off good hath Israel, an enemy pursueth him.
但以色列拋棄了善,所以敵人要迫害她。
4 They have made kings, and not by Me, They have made princes, and I have not known, Their silver and their gold they have made to them idols, So that they are cut off.
他們自立了君王,卻沒有我的同意;他們自立了首領,卻沒有叫知道;他們用金錢為自己製造了偶像,給自己招來滅亡。
5 Cast off hath thy calf, O Samaria, Burned hath Mine anger against them, Till when are they not capable of purity?
撒馬黎雅! 我必要除掉你的牛犢,我的怒火必要對牠燃起;以色列子民不能自新要到幾時呢﹖
6 For even it [is] of Israel; an artificer made it, And it [is] not God, For the calf of Samaria is fragments!
牛犢是工匠製造的,牠並不是天主;撒馬黎雅的牛犢必定被粉碎!
7 For wind they sow, and a hurricane they reap, Stalk it hath none — a shoot not yielding grain, If so be it yield — strangers do swallow it up.
他們既播種了風,收的也必是風;麥子不抽穗,做不成麵粉;既使做出麵粉來,也必被外邦人吃掉。
8 Israel hath been swallowed up, Now they have been among nations, As a vessel in which is no delight.
以色列疲吞滅了,今後在列邦中必成為一個無用的廢物。
9 For they — they have gone up [to] Asshur, A wild ass alone by himself [is] Ephraim, They have hired lovers!
他們去投奔亞述──一匹孤獨的野驢──同時又給埃及送愛情的禮物。
10 Also though they hire among nations, Now I gather them, and they are pained a little, From the burden of a king of princes.
縱然他們在列邦中行賄,我現在就要分散他們,使他們暫時停止給君王和領袖傅油。
11 Because Ephraim did multiply altars to sin, They have been to him altars to sin.
厄弗辣因建築了許多祭壇,但這些祭壇卻只有犯罪的用途。
12 I write for him numerous things of My law, As a strange thing they have been reckoned.
雖然我為他們寫了許多法律,卻被看作陌生人的廢話。
13 The sacrifices of Mine offerings! They sacrifice flesh, and they eat, Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin, They — [to] Egypt they turn back.
讓他們奉獻燔祭,讓他們取吃祭肉;這一切上主都不喜歡;今後衪必記住他們的邪惡,必懲罰他們的罪孽;他們必要回到埃及去。
14 And forget doth Israel his Maker, and buildeth temples, And Judah hath multiplied cities of defence, And I have sent a fire into his cities, And it hath consumed their palaces!
以色列忘了自己的造主,建立了許多宮殿,猶大也增建了許多堅固的城池;但是,我必要把火投在你們的1城中,吞滅城中的宮室。

< Hosea 8 >