< Hosea 6 >

1 'Come, and we turn back unto Jehovah, For He hath torn, and He doth heal us, He doth smite, and He bindeth us up.
Ходіть, і вернімось до Господа, бо Він пошматува́в — і нас вилікує, ударив — і нас перев'яже!
2 He doth revive us after two days, In the third day He doth raise us up, And we live before Him.
Ожи́вить він нас до двох день, а третього дня нас поставить, — і будемо жити ми перед обличчям Його.
3 And we know — we pursue to know Jehovah, As the dawn prepared is His going forth, And He cometh in as a shower to us, As gathered rain — sprinkling earth.'
І пізнаймо, намагаймось пізнати ми Господа! Міцно поставлений прихід Його, мов зірниці, і Він при́йде до нас, немов дощ, немов дощ весняни́й, що напоює землю.
4 What do I do to thee, O Ephraim? What do I do to thee, O Judah? Your goodness [is] as a cloud of the morning, And as dew rising early — going.
Що, Єфреме, зроблю́ Я тобі, що зроблю тобі, Юдо? І Бо ваша любов, немов хмара поранку, і мов та роса, що зникає уранці, —
5 Therefore I have hewed by prophets, I have slain them by sayings of My mouth, And My judgments to the light goeth forth.
тому Я тесав їх пророками, позабивав їх проре́ченням уст Своїх, і суд Мій, як світло те, вийде.
6 For kindness I desired, and not sacrifice, And a knowledge of God above burnt-offerings.
Бо Я милости хочу, а не жертви, і Богопізна́ння — більше від цілопалень.
7 And they, as Adam, transgressed a covenant, There they dealt treacherously against me.
Вони заповіта Мого порушили, мов той Ада́м, вони там Мене зрадили.
8 Gilead [is] a city of workers of iniquity, Slippery from blood.
Ґілеад, місто злочинців, повне кривавих слідів.
9 And as bands do wait for a man, A company of priests do murder — the way to Shechem, For wickedness they have done.
І як той розбишака чига́є, так ватага священиків на дорозі в Сихем — учиняють розбі́й, бо зло́чин учиняють вони.
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing, There [is] the whoredom of Ephraim — defiled is Israel.
У домі Ізраїля бачу жахли́ве, — там блуд у Єфрема, занечи́стивсь Ізраїль.
11 Also, O Judah, appointed is a harvest to thee, In My turning back [to] the captivity of My people!
Також, Юдо, для тебе жнива́ пригото́влені, як Я долю наро́ду Свого поверну́!

< Hosea 6 >