< Hosea 6 >
1 'Come, and we turn back unto Jehovah, For He hath torn, and He doth heal us, He doth smite, and He bindeth us up.
В скорби своей они с раннего утра будут искать Меня и говорить: пойдем и возвратимся к Господу! ибо Он уязвил - и Он исцелит нас, поразил - и перевяжет наши раны;
2 He doth revive us after two days, In the third day He doth raise us up, And we live before Him.
оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицем Его.
3 And we know — we pursue to know Jehovah, As the dawn prepared is His going forth, And He cometh in as a shower to us, As gathered rain — sprinkling earth.'
Итак, познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря - явление Его, и Он придет к нам, как дождь, как поздний дождь, оросит землю.
4 What do I do to thee, O Ephraim? What do I do to thee, O Judah? Your goodness [is] as a cloud of the morning, And as dew rising early — going.
Что сделаю тебе, Ефрем? что сделаю тебе, Иуда? Благочестие ваше как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.
5 Therefore I have hewed by prophets, I have slain them by sayings of My mouth, And My judgments to the light goeth forth.
Посему Я поражал через пророков и бил их словами уст Моих, и суд Мой как восходящий свет.
6 For kindness I desired, and not sacrifice, And a knowledge of God above burnt-offerings.
Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений.
7 And they, as Adam, transgressed a covenant, There they dealt treacherously against me.
Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне.
8 Gilead [is] a city of workers of iniquity, Slippery from blood.
Галаад город нечестивцев, запятнанный кровью.
9 And as bands do wait for a man, A company of priests do murder — the way to Shechem, For wickedness they have done.
Как разбойники подстерегают человека, так сборище священников убивают на пути в Сихем и совершают мерзости.
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing, There [is] the whoredom of Ephraim — defiled is Israel.
В доме Израиля Я вижу ужасное; там блудодеяние у Ефрема, осквернился Израиль.
11 Also, O Judah, appointed is a harvest to thee, In My turning back [to] the captivity of My people!
И тебе, Иуда, назначена жатва, когда Я возвращу плен народа Моего.