< Hosea 6 >
1 'Come, and we turn back unto Jehovah, For He hath torn, and He doth heal us, He doth smite, and He bindeth us up.
「來,我們回到上主那裏去,因為衪撕碎了我們,也必要治愈;衪打傷了我們,也必要包紮。
2 He doth revive us after two days, In the third day He doth raise us up, And we live before Him.
兩天後衪必使田復生,第三天衪必使我們興起,生活在衪的慈顏下。
3 And we know — we pursue to know Jehovah, As the dawn prepared is His going forth, And He cometh in as a shower to us, As gathered rain — sprinkling earth.'
讓我們認識上主,讓我們努力認識上主! 衪定要像曙光一樣出現,衪要來到我們中間,有如秋雨,有如滋潤田地的春雨。」
4 What do I do to thee, O Ephraim? What do I do to thee, O Judah? Your goodness [is] as a cloud of the morning, And as dew rising early — going.
厄弗辣因,我可對你們作什麼﹖因為你們的仁愛有如旱晨的浮雲,有如易於消散的朝露。
5 Therefore I have hewed by prophets, I have slain them by sayings of My mouth, And My judgments to the light goeth forth.
因此,我藉先知們砍伐了他們,以我口中的言語殺死戳了他們;我的的裁判出現有如光明:
6 For kindness I desired, and not sacrifice, And a knowledge of God above burnt-offerings.
因為我喜歡仁慈勝過祭獻,喜歡人認識天主勝過全燔祭。
7 And they, as Adam, transgressed a covenant, There they dealt treacherously against me.
但是他們在阿當就犯了罪,在那裏已背叛了我。
8 Gilead [is] a city of workers of iniquity, Slippery from blood.
基肋阿得是座作惡的城池,滿了血跡。
9 And as bands do wait for a man, A company of priests do murder — the way to Shechem, For wickedness they have done.
一隊司祭就如埋伏的強盜,在往舍根的路上行兇;的確,他們行了可恥的事
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing, There [is] the whoredom of Ephraim — defiled is Israel.
在貝特耳我見了可惡的事:在那裏厄弗辣因行了淫,以色列玷污了自己
11 Also, O Judah, appointed is a harvest to thee, In My turning back [to] the captivity of My people!
當我轉變我百姓的命運時,猶大啊! 為你也注定了一個收割期。