< Hosea 14 >
1 Turn back, O Israel, unto Jehovah thy God, For thou hast stumbled by thine iniquity.
Обратись, Израиль, к Господу Богу твоему; ибо ты упал от нечестия твоего.
2 Take with you words, and turn to Jehovah, Say ye unto Him: 'Take away all iniquity, and give good, And we do render the fruit of our lips.
Возьмите с собою молитвенные слова и обратитесь к Господу; говорите Ему: “отними всякое беззаконие и прими во благо, и мы принесем жертву уст наших.
3 Asshur doth not save us, on a horse we ride not, Nor do we say any more, Our God, to the work of our hands, For in Thee find mercy doth the fatherless.'
Ассур не будет уже спасать нас; не станем садиться на коня и не будем более говорить изделию рук наших: боги наши; потому что у Тебя милосердие для сирот”.
4 I heal their backsliding, I love them freely, For turned back hath Mine anger from him.
Уврачую отпадение их, возлюблю их по благоволению; ибо гнев Мой отвратился от них.
5 I am as dew to Israel, he flourisheth as a lily, And he striketh forth his roots as Lebanon.
Я буду росою для Израиля; он расцветет, как лилия, и пустит корни свои, как Ливан.
6 Go on do his sucklings, And his beauty is as an olive, And he hath fragrance as Lebanon.
Расширятся ветви его, и будет красота его, как маслины, и благоухание от него, как от Ливана.
7 Return do the dwellers under his shadow, They revive [as] corn, and flourish as a vine, His memorial [is] as wine of Lebanon.
Возвратятся сидевшие под тенью его, будут изобиловать хлебом, и расцветут, как виноградная лоза, славны будут, как вино Ливанское.
8 O Ephraim, what to Me any more with idols? I — I afflicted, and I cause him to sing: 'I [am] as a green fir-tree,' From Me is thy fruit found.
“Что мне еще за дело до идолов?” - скажет Ефрем. Я услышу его и призрю на него; Я буду как зеленеющий кипарис; от Меня будут тебе плоды.
9 Who [is] wise, and doth understand these? Prudent, and knoweth them? For upright are the ways of Jehovah, And the righteous go on in them, And the transgressors stumble therein!
Кто мудр, чтобы разуметь это? кто разумен, чтобы познать это? Ибо правы пути Господни, и праведники ходят по ним, а беззаконные падут на них.