< Genesis 9 >
1 And God blesseth Noah, and his sons, and saith to them, 'Be fruitful, and multiply, and fill the earth;
Allah memberkati Nuh dan anak-anaknya serta berkata, "Beranakcuculah yang banyak, supaya keturunanmu mendiami seluruh bumi.
2 and your fear and your dread is on every beast of the earth, and on every fowl of the heavens, on all that creepeth on the ground, and on all fishes of the sea — into your hand they have been given.
Segala burung dan ikan serta binatang yang lain akan takut kepadamu. Mereka semua ada dalam kekuasaanmu.
3 Every creeping thing that is alive, to you it is for food; as the green herb I have given to you the whole;
Semuanya itu boleh menjadi makananmu, seperti juga tumbuh-tumbuhan hijau; semuanya itu Kuberikan kepadamu untuk menjadi makananmu.
4 only flesh in its life — its blood — ye do not eat.
Satu-satunya yang tidak boleh kamu makan ialah daging yang masih ada darahnya, sebab nyawa itu ada di dalam darah.
5 'And only your blood for your lives do I require; from the hand of every living thing I require it, and from the hand of man, from the hand of every man's brother I require the life of man;
Setiap orang dan binatang yang membunuh manusia akan Kuhukum mati.
6 whoso sheddeth man's blood, by man is his blood shed: for in the image of God hath He made man.
Manusia diciptakan seperti Aku; sebab itu, barangsiapa membunuh manusia, dia sendiri akan dibunuh juga oleh manusia.
7 And ye, be fruitful and multiply, teem in the earth, and multiply in it.'
Ya, kamu harus beranak cucu yang banyak, supaya keturunanmu mendiami seluruh bumi."
8 And God speaketh unto Noah, and unto his sons with him, saying,
Allah berkata kepada Nuh dan anak-anaknya,
9 'And I, lo, I am establishing My covenant with you, and with your seed after you,
"Sekarang Aku membuat perjanjian-Ku dengan kamu dan dengan keturunanmu,
10 and with every living creature which [is] with you, among fowl, among cattle, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the ark — to every beast of the earth.
dan dengan segala makhluk yang hidup, yaitu burung-burung dan semua binatang darat, ya semuanya yang keluar dari kapal itu bersama-sama dengan kamu.
11 And I have established My covenant with you, and all flesh is not any more cut off by waters of a deluge, and there is not any more a deluge to destroy the earth.'
Inilah perjanjian-Ku dengan kamu: Aku berjanji bahwa segala makhluk yang hidup tidak akan lagi dibinasakan oleh banjir. Tidak akan lagi ada banjir yang membinasakan bumi ini.
12 And God saith, 'This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that [is] with you, to generations age-during;
Sebagai tanda perjanjian kekal, yang Kubuat dengan kamu dan dengan segala makhluk yang hidup,
13 My bow I have given in the cloud, and it hath been for a token of a covenant between Me and the earth;
maka Kutaruh pelangi-Ku di awan sebagai tanda perjanjian-Ku dengan dunia.
14 and it hath come to pass (in My sending a cloud over the earth) that the bow hath been seen in the cloud,
Setiap kali, jika Aku menutupi langit dengan awan, lalu pelangi itu tampak,
15 and I have remembered My covenant which is between Me and you, and every living creature among all flesh, and the waters become no more a deluge to destroy all flesh;
Aku akan mengingat janji-Ku kepadamu dan kepada segala makhluk hidup, yaitu bahwa banjir tidak akan lagi membinasakan segala yang hidup.
16 and the bow hath been in the cloud, and I have seen it — to remember the covenant age-during between God and every living creature among all flesh which [is] on the earth.'
Bilamana pelangi tampak di awan, Aku akan melihatnya dan mengingat perjanjian yang kekal itu antara Aku dengan segala makhluk yang hidup di bumi.
17 And God saith unto Noah, 'This [is] a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that [is] upon the earth.'
Itulah tanda janji-Ku yang Kuberikan kepada segala makhluk yang hidup di bumi."
18 And the sons of Noah who are going out of the ark are Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is father of Canaan.
Anak-anak Nuh yang keluar dari kapal itu ialah Sem, Yafet dan Ham. (Ham adalah ayah Kanaan.)
19 These three [are] sons of Noah, and from these hath all the earth been overspread.
Ketiga anak Nuh itu adalah nenek moyang semua orang di dunia.
20 And Noah remaineth a man of the ground, and planteth a vineyard,
Nuh seorang petani, dan dialah yang pertama-tama membuat kebun anggur.
21 and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.
Setelah Nuh minum anggurnya, ia menjadi mabuk. Dilepaskannya segala pakaiannya lalu tidurlah ia telanjang di dalam kemahnya.
22 And Ham, father of Canaan, seeth the nakedness of his father, and declareth to his two brethren without.
Ketika Ham, yaitu ayah Kanaan, melihat bahwa ayahnya telanjang, ia keluar dan memberitahukan hal itu kepada kedua saudaranya.
23 And Shem taketh — Japheth also — the garment, and they place on the shoulder of them both, and go backward, and cover the nakedness of their father; and their faces [are] backward, and their father's nakedness they have not seen.
Kemudian Sem dan Yafet mengambil sehelai jubah dan membentangkannya pada bahu mereka. Mereka berjalan mundur memasuki kemah itu dan menyelimuti ayah mereka dengan jubah itu. Mereka memalingkan muka supaya tidak melihat ayah mereka yang telanjang itu.
24 And Noah awaketh from his wine, and knoweth that which his young son hath done to him,
Setelah Nuh sadar dari mabuknya dan mengetahui apa yang diperbuat anak bungsunya terhadap dirinya,
25 and saith: 'Cursed [is] Canaan, Servant of servants he is to his brethren.'
ia berkata, "Terkutuklah Kanaan! Dia akan menjadi budak terhina bagi saudara-saudaranya.
26 And he saith: 'Blessed of Jehovah my God [is] Shem, And Canaan is servant to him.
Pujilah TUHAN, Allah Sem! Kanaan akan menjadi budak Sem.
27 God doth give beauty to Japheth, And he dwelleth in tents of Shem, And Canaan is servant to him.'
Semoga Allah menambahkan berkat kepada Yafet dengan meluaskan tempat kediamannya. Semoga keturunannya tinggal bersama-sama dengan keturunan Sem. Kanaan akan menjadi budak Yafet."
28 And Noah liveth after the deluge three hundred and fifty years;
Sesudah banjir itu, Nuh masih hidup 350 tahun lagi.
29 and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dieth.
Ia meninggal pada usia 950 tahun.