< Genesis 5 >
1 This [is] an account of the births of Adam: In the day of God's preparing man, in the likeness of God He hath made him;
Men lis non pitit pitit Adan yo: Lè Bondye kreye moun, li te fè yo pòtre avè l'.
2 a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared.
Li kreye yo gason ak fi. Li beni yo. Jou li kreye yo a, li rele yo moun.
3 And Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth [a son] in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth.
Adan te gen santrantan (130 an) lè li vin gen yon pitit gason ki te sanble avè l' tèt koupe, li rele l' Sèt.
4 And the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years, and he begetteth sons and daughters.
Apre nesans Sèt, Adan viv witsanzan (800 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
5 And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth.
Lè Adan mouri li te gen nèfsantrantan (930 an).
6 And Seth liveth an hundred and five years, and begetteth Enos.
Sèt te gen sansenkan (105 an) lè li vin gen yon pitit gason yo te rele Enòk.
7 And Seth liveth after his begetting Enos eight hundred and seven years, and begetteth sons and daughters.
Apre nesans Enòk, Sèt viv witsansetan (807 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
8 And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dieth.
Lè Sèt mouri, li te gen nèfsandouzan (912 an).
9 And Enos liveth ninety years, and begetteth Cainan.
Enòk te gen katrevendizan lè li vin gen yon pitit gason yo rele Kenan.
10 And Enos liveth after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years, and begetteth sons and daughters.
Apre nesans Kenan, Enòk viv witsankenzan (815 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
11 And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dieth.
Lè Enòk mouri, li te gen nèfsansenkan (905 an).
12 And Cainan liveth seventy years, and begetteth Mahalaleel.
Kenan te gen swasanndizan lè li vin gen yon pitit gason yo rele Malaleyèl.
13 And Cainan liveth after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years, and begetteth sons and daughters.
Apre nesans Malaleyèl, Kenan viv witsankarantan (840 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
14 And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dieth.
Lè Kenan mouri, li te gen nèfsandizan (910 an).
15 And Mahalaleel liveth five and sixty years, and begetteth Jared.
Malaleyèl te gen swasannsenkan lè li vin gen yon pitit gason yo rele Jerèd.
16 And Mahalaleel liveth after his begetting Jared eight hundred and thirty years, and begetteth sons and daughters.
Apre nesans Jerèd, Malaleyèl viv witsantrantan (830 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
17 And all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety and five years, and he dieth.
Lè Malaleyèl mouri, li te gen witsankatrevenkenzan (895 an).
18 And Jared liveth an hundred and sixty and two years, and begetteth Enoch.
Jerèd te gen sanswanndezan (162 an) lè li vin gen yon pitit gason yo rele Enòk.
19 And Jared liveth after his begetting Enoch eight hundred years, and begetteth sons and daughters.
Apre nesans Enòk, Jerèd viv witsanzan (800 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
20 And all the days of Jared are nine hundred and sixty and two years, and he dieth.
Lè Jerèd mouri, li te gen nèfsanswasanndezan (962 an).
21 And Enoch liveth five and sixty years, and begetteth Methuselah.
Enòk te gen swasannsenkan lè li vin gen yon pitit gason yo rele Metouchela.
22 And Enoch walketh habitually with God after his begetting Methuselah three hundred years, and begetteth sons and daughters.
Apre nesans Metouchela, Enòk te mache byen ak Bondye pandan twasanzan (300 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
23 And all the days of Enoch are three hundred and sixty and five years.
Li te gen twasanswasannsenkan (0365 an) lè l' disparèt, paske Bondye te pran l' avè l'.
24 And Enoch walketh habitually with God, and he is not, for God hath taken him.
Enòk te pase tout vi l' ap mache byen ak Bondye.
25 And Methuselah liveth an hundred and eighty and seven years, and begetteth Lamech.
Metouchela te gen sankatrevensètan (187 an) lè li vin gen yon pitit gason yo rele Lemèk.
26 And Methuselah liveth after his begetting Lamech seven hundred and eighty and two years, and begetteth sons and daughters.
Apre nesans Lemèk, Metouchela viv sètsankatrevendezan (782 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
27 And all the days of Methuselah are nine hundred and sixty and nine years, and he dieth.
Lè Metouchela mouri, li te gen nèfsanswantnevan (969 an).
28 And Lamech liveth an hundred and eighty and two years, and begetteth a son,
Lemèk te gen sankatrevendezan (182 an) lè li vin gen yon pitit gason.
29 and calleth his name Noah, saying, 'This [one] doth comfort us concerning our work, and concerning the labour of our hands, because of the ground which Jehovah hath cursed.'
Li rele l' Noe. Li di konsa: Pitit sa a va soulaje nou anba tout travay di n'ap fè, anba gwo travay nou blije fè avèk men nou paske Seyè a te madichonnen tè a.
30 And Lamech liveth after his begetting Noah five hundred and ninety and five years, and begetteth sons and daughters.
Apre nesans Noe, Lemèk viv senksankatrevenkenzan (595 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
31 And all the days of Lamech are seven hundred and seventy and seven years, and he dieth.
Lè Lemèk mouri, li te gen sètsanswasanndisetan (777 an).
32 And Noah is a son of five hundred years, and Noah begetteth Shem, Ham, and Japheth.
Noe te gen senksanzan (500 an) lè li vin gen twa pitit gason: Sèm, Kam ak Jafè.