< Genesis 5 >

1 This [is] an account of the births of Adam: In the day of God's preparing man, in the likeness of God He hath made him;
Ето списъкът
2 a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared.
създаде ги мъж и жена, благослови ги, и наименува ги Човек, в деня когато бяха създадени.
3 And Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth [a son] in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth.
Адам живя сто и тридесет години, и роди син по свое подобие по своя образ и наименува го Сит.
4 And the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years, and he begetteth sons and daughters.
А откак роди Сита, дните на Адама станаха осемстотин години; и той роди синове и дъщери.
5 And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth.
А всичките дни на Адама колкото живя станаха деветстотин и тридесет години; и умря.
6 And Seth liveth an hundred and five years, and begetteth Enos.
Сит живя сто и пет години и роди Еноса.
7 And Seth liveth after his begetting Enos eight hundred and seven years, and begetteth sons and daughters.
А откак роди Еноса, Сит живя осемстотин и седем години и роди синове и дъщери.
8 And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dieth.
И всичките дни на Сита станаха деветстотин и дванадесет години; и умря.
9 And Enos liveth ninety years, and begetteth Cainan.
Енос живя деветдесет години и роди Кенана.
10 And Enos liveth after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years, and begetteth sons and daughters.
А откак роди Кенана, Енос живя осемстотин и петнадесет години, и роди синове и дъщери.
11 And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dieth.
И всичките дни на Еноса станаха деветстотин и пет години; и умря.
12 And Cainan liveth seventy years, and begetteth Mahalaleel.
Кенан живя седемдесет години и роди Маалалеила.
13 And Cainan liveth after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years, and begetteth sons and daughters.
А откак роди Маалалеила, Кенан живя осемстотин и четиридесет години и роди синове и дъщери.
14 And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dieth.
И всичките дни на Кенана станаха деветстотин и десет години и умря.
15 And Mahalaleel liveth five and sixty years, and begetteth Jared.
Маалалеил живя шестдесет и пет години и роди Яреда.
16 And Mahalaleel liveth after his begetting Jared eight hundred and thirty years, and begetteth sons and daughters.
А откак роди Яреда, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години и роди синове и дъщери.
17 And all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety and five years, and he dieth.
И всичките дни на Маалалеила станаха осемстотин деветдесет и пет години; и умря.
18 And Jared liveth an hundred and sixty and two years, and begetteth Enoch.
Яред живя сто шестдесет и две години и роди Еноха.
19 And Jared liveth after his begetting Enoch eight hundred years, and begetteth sons and daughters.
А откак роди Еноха, Яред живя осемстотин години и роди синове и дъщери.
20 And all the days of Jared are nine hundred and sixty and two years, and he dieth.
И всичките дни на Яреда станаха деветстотин шестдесет и две години; и умря.
21 And Enoch liveth five and sixty years, and begetteth Methuselah.
Енох живя шестдесет и пет години и роди Матусала.
22 And Enoch walketh habitually with God after his begetting Methuselah three hundred years, and begetteth sons and daughters.
А откак роди Матусала, Енох ходи по Бога триста години и роди синове и дъщери.
23 And all the days of Enoch are three hundred and sixty and five years.
И всичките дни на Еноха станаха триста шестдесет и пет години.
24 And Enoch walketh habitually with God, and he is not, for God hath taken him.
И Енох ходи по Бога и не се намираше вече, защото Бог го взе.
25 And Methuselah liveth an hundred and eighty and seven years, and begetteth Lamech.
Матусал живя сто осемдесет и седем години и роди Ламеха.
26 And Methuselah liveth after his begetting Lamech seven hundred and eighty and two years, and begetteth sons and daughters.
А откак роди Ламеха, Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и роди синове и дъщери.
27 And all the days of Methuselah are nine hundred and sixty and nine years, and he dieth.
И всичките дни на Матусала станаха деветстотин шестдесет и девет години; и умря.
28 And Lamech liveth an hundred and eighty and two years, and begetteth a son,
Ламех живя сто осемдесет и две години и роди син;
29 and calleth his name Noah, saying, 'This [one] doth comfort us concerning our work, and concerning the labour of our hands, because of the ground which Jehovah hath cursed.'
и наименува го Ной, като думаше: Тоя ще ни утеши в умората ни от работата ни и от труда на ръцете ни, който ни иде от земята, която Господ прокле.
30 And Lamech liveth after his begetting Noah five hundred and ninety and five years, and begetteth sons and daughters.
А откак роди Ноя, Ламех живя петстотин двадесет и пет години и роди синове и дъщери.
31 And all the days of Lamech are seven hundred and seventy and seven years, and he dieth.
И всичките дни на Ламеха станаха седемстотин и седем години; и умря.
32 And Noah is a son of five hundred years, and Noah begetteth Shem, Ham, and Japheth.
А Ной беше петстотин години; и Ной роди Сима, Хама и Яфета.

< Genesis 5 >