< Genesis 25 >

1 And Abraham addeth and taketh a wife, and her name [is] Keturah;
Forsothe Abraham weddide another wijf, Ceture bi name,
2 and she beareth to him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
which childide to him Samram, and Jexan, and Madan, and Madian, and Jesboth, and Sue.
3 And Jokshan hath begotten Sheba and Dedan; and the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim;
Also Jexan gendride Saba and Dadan. Forsothe the sones of Dadan weren Asurym, and Lathusym, and Laomym.
4 and the sons of Midian [are] Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah: all these [are] sons of Keturah.
And sotheli of Madian was borun Efa, and Ofer, and Enoth, and Abida, and Heldaa; alle these weren the sones of Cethure.
5 And Abraham giveth all that he hath to Isaac;
And Abraham yaf alle thingis whiche he hadde in possessioun to Isaac;
6 and to the sons of the concubines whom Abraham hath, Abraham hath given gifts, and sendeth them away from Isaac his son (in his being yet alive) eastward, unto the east country.
sotheli he yaf yiftis to the sones of concubyns; and Abraham, while he lyuede yit, departide hem fro Ysaac, his sone, to the eest coost.
7 And these [are] the days of the years of the life of Abraham, which he lived, a hundred and seventy and five years;
Forsothe the daies of lijf of Abraham weren an hundrid and `fyue and seuenti yeer;
8 and Abraham expireth, and dieth in a good old age, aged and satisfied, and is gathered unto his people.
and he failide, and diede in good eelde, and of greet age, and ful of daies, and he was gaderid to his puple.
9 And Isaac and Ishmael his sons bury him at the cave of Machpelah, at the field of Ephron, son of Zoar the Hittite, which [is] before Mamre —
And Ysaac and Ismael, his sones, birieden him in the double denne, which is set in the feeld of Efron, sone of Seor Ethei,
10 the field which Abraham bought from the sons of Heth — there hath Abraham been buried, and Sarah his wife.
euene ayens Mambre, which denne he bouyte of the sones of Heth; and he was biried there, and Sare his wijf.
11 And it cometh to pass after the death of Abraham, that God blesseth Isaac his son; and Isaac dwelleth by the Well of the Living One, my Beholder.
And aftir the deeth of Abraham God blesside Isaac his sone, which dwellide bisidis the pit bi name of hym that lyueth and seeth.
12 And these [are] births of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, hath borne to Abraham;
These ben the generaciouns of Ismael, sone of Abraham, whom Agar Egipcian, seruauntesse of Sare, childide to Abraham;
13 and these [are] the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their births: first-born of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
and these ben the names of the sones of Ismael, in her names and generaciouns. The firste gendride of Ismael was Nabaioth, aftirward Cedar, and Abdeel, and Mabsan,
14 and Mishma, and Dumah, and Massa,
and Masma, and Duma, and Massa,
15 Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
and Adad, and Thema, and Ithur, and Nafir, and Cedma.
16 these are sons of Ishmael, and these their names, by their villages, and by their towers; twelve princes according to their peoples.
These weren the sones of Ismael, and these weren names by castels and townes of hem, twelue princes of her lynagis.
17 And these [are] the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years; and he expireth, and dieth, and is gathered unto his people;
And the yeeris of lijf of Ismael weren maad an hundrid and seuene and thretti, and he failide, and diede, and was put to his puple.
18 and they tabernacle from Havilah unto Shur, which [is] before Egypt, in [thy] going towards Asshur; in the presence of all his brethren hath he fallen.
Forsothe he enhabitide fro Euila til to Sur, that biholdith Egipt, as me entrith in to Assiriens; he diede bifore alle his britheren.
19 And these [are] births of Isaac, Abraham's son: Abraham hath begotten Isaac;
Also these ben the generaciouns of Ysaac sone of Abraham. Abraham gendride Isaac,
20 and Isaac is a son of forty years in his taking Rebekah, daughter of Bethuel the Aramaean, from Padan-Aram, sister of Laban the Aramaean, to him for a wife.
and whanne Isaac was of fourti yeer, he weddide a wijf, Rebecca, douyter of Batuel, of Sirie of Mesopotanye, the sistir of Laban.
21 And Isaac maketh entreaty to Jehovah before his wife, for she [is] barren: and Jehovah is entreated of him, and Rebekah his wife conceiveth,
And Isaac bisouyte the Lord for his wijf, for sche was bareyn; and the Lord herde him, and yaf conseiuyng to Rebecca.
22 and the children struggle together within her, and she saith, 'If [it is] right — why [am] I thus?' and she goeth to seek Jehovah.
But the litle children weren hurtlid togidre in hir wombe; and sche seide, If it was so to comynge to me, what nede was it to conseyue? And sche yede and axide counsel of the Lord,
23 And Jehovah saith to her, 'Two nations [are] in thy womb, and two peoples from thy bowels are parted; and the [one] people than the [other] people is stronger; and the elder doth serve the younger.'
which answerde, and seide, Twei folkis ben in thi wombe, and twei puplis schulen be departid fro thi wombe, and a puple schal ouercome a puple, and the more schal serue the lesse.
24 And her days to bear are fulfilled, and lo, twins [are] in her womb;
Thanne the tyme of childberyng cam, and lo! twei children weren foundun in hir wombe.
25 and the first cometh out all red as a hairy robe, and they call his name Esau;
He that yede out first was reed, and al rouy in the manere of a skyn; and his name was clepid Esau.
26 and afterwards hath his brother come out, and his hand is taking hold on Esau's heel, and one calleth his name Jacob; and Isaac [is] a son of sixty years in her bearing them.
Anoon the tothir yede out, and helde with the hond the heele of the brother; and therfore he clepide him Jacob. Isaac was sixti yeer eeld, whanne the litle children weren borun.
27 And the youths grew, and Esau is a man acquainted [with] hunting, a man of the field; and Jacob [is] a plain man, inhabiting tents;
And whanne thei weren woxun, Esau was maad a man kunnynge of huntyng, and a man erthe tilier; forsothe Jacob was a symple man, and dwellide in tabernaclis.
28 and Isaac loveth Esau, for [his] hunting [is] in his mouth; and Rebekah is loving Jacob.
Isaac louyde Esau, for he eet of the huntyng of Esau; and Rebecca louyde Jacob.
29 And Jacob boileth pottage, and Esau cometh in from the field, and he [is] weary;
Sotheli Jacob sethide potage; and whanne Esau cam weri fro the feld,
30 and Esau saith unto Jacob, 'Let me eat, I pray thee, some of this red red thing, for I [am] weary;' therefore hath [one] called his name Edom [Red];
he seide to Jacob, Yyue thou to me of this reed sething, for Y am ful weri; for which cause his name was clepid Edom.
31 and Jacob saith, 'Sell to-day thy birthright to me.'
And Jacob seide to him, Sille to me the riyt of the first gendrid childe.
32 And Esau saith, 'Lo, I am going to die, and what is this to me — birthright?'
He answerde, Lo! Y die, what schulen the firste gendrid thingis profite to me?
33 and Jacob saith, 'Swear to me to-day:' and he sweareth to him, and selleth his birthright to Jacob;
Jacob seide, therfor swere thou to me. Therfor Esau swoor, and selde the firste gendrid thingis.
34 and Jacob hath given to Esau bread and pottage of lentiles, and he eateth, and drinketh, and riseth, and goeth; and Esau despiseth the birthright.
And so whanne he hadde take breed and potage, Esau eet and drank, and yede forth, and chargide litil that he hadde seld the riyt of the firste gendrid child.

< Genesis 25 >