< Genesis 2 >

1 And the heavens and the earth are completed, and all their host;
Then the heavens and the earth were finished, and all the living things that filled them.
2 and God completeth by the seventh day His work which He hath made, and ceaseth by the seventh day from all His work which He hath made.
On the seventh day God came to the end of his work which he had done, and so he rested on the seventh day from all his work.
3 And God blesseth the seventh day, and sanctifieth it, for in it He hath ceased from all His work which God had prepared for making.
God blessed the seventh day and sanctified it, because in it he rested from all his work which he had done in his creation.
4 These [are] births of the heavens and of the earth in their being prepared, in the day of Jehovah God's making earth and heavens;
These were the events concerning the heavens and the earth, when they were created, on the day that Yahweh God made the earth and the heavens.
5 and no shrub of the field is yet in the earth, and no herb of the field yet sprouteth, for Jehovah God hath not rained upon the earth, and a man there is not to serve the ground,
No bush of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for Yahweh God had not caused it to rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground.
6 and a mist goeth up from the earth, and hath watered the whole face of the ground.
But a mist went up from the earth and watered the whole surface of the ground.
7 And Jehovah God formeth the man — dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.
Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life, and man became a living being.
8 And Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed;
Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.
9 and Jehovah God causeth to sprout from the ground every tree desirable for appearance, and good for food, and the tree of life in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
Out of the ground Yahweh God made every tree to grow that is pleasant to the sight and good for food. This included the tree of life that was in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
10 And a river is going out from Eden to water the garden, and from thence it is parted, and hath become four chief [rivers];
A river went out of Eden to water the garden. From there it divided and became four rivers.
11 the name of the one [is] Pison, it [is] that which is surrounding the whole land of the Havilah where the gold [is],
The name of the first is Pishon. It is the one which flows throughout the whole land of Havilah, where there is gold.
12 and the gold of that land [is] good, there [is] the bdolach and the shoham stone;
The gold of that land is good. There are also bdellium and the onyx stone.
13 and the name of the second river [is] Gibon, it [is] that which is surrounding the whole land of Cush;
The name of the second river is Gihon. This one flows throughout the whole land of Cush.
14 and the name of the third river [is] Hiddekel, it [is] that which is going east of Asshur; and the fourth river is Phrat.
The name of the third river is Tigris, which flows east of Ashur. The fourth river is the Euphrates.
15 And Jehovah God taketh the man, and causeth him to rest in the garden of Eden, to serve it, and to keep it.
Yahweh God took the man and put him into the garden of Eden to work it and to maintain it.
16 And Jehovah God layeth a charge on the man, saying, 'Of every tree of the garden eating thou dost eat;
Yahweh God commanded the man, saying, “From every tree in the garden you may freely eat.
17 and of the tree of knowledge of good and evil, thou dost not eat of it, for in the day of thine eating of it — dying thou dost die.'
But from the tree of the knowledge of good and evil you may not eat, for on the day that you eat from it, you will surely die.”
18 And Jehovah God saith, 'Not good for the man to be alone, I do make to him an helper — as his counterpart.'
Then Yahweh God said, “It is not good that the man should be alone. I will make him a helper suitable for him.”
19 And Jehovah God formeth from the ground every beast of the field, and every fowl of the heavens, and bringeth in unto the man, to see what he doth call it; and whatever the man calleth a living creature, that [is] its name.
Out of the ground Yahweh God formed every animal of the field and every bird of the sky. Then he brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called each living creature, that was its name.
20 And the man calleth names to all the cattle, and to fowl of the heavens, and to every beast of the field; and to man hath not been found an helper — as his counterpart.
The man gave names to all the livestock, to all the birds of the sky, and to every beast of the field. But for the man himself there was found no helper suitable for him.
21 And Jehovah God causeth a deep sleep to fall upon the man, and he sleepeth, and He taketh one of his ribs, and closeth up flesh in its stead.
Yahweh God caused a deep sleep to fall upon the man, so the man slept. Yahweh God took one of his ribs and closed up the flesh where he took the rib.
22 And Jehovah God buildeth up the rib which He hath taken out of the man into a woman, and bringeth her in unto the man;
With the rib that Yahweh God had taken from the man, he made a woman and brought her to the man.
23 and the man saith, 'This [is] the [proper] step! bone of my bone, and flesh of my flesh!' for this it is called Woman, for from a man hath this been taken;
The man said, “This time, this one is bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called 'woman,' because she was taken out of man.”
24 therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.
Therefore a man will leave his father and his mother, he will be united to his wife, and they will become one flesh.
25 And they are both of them naked, the man and his wife, and they are not ashamed of themselves.
They were both naked, the man and his wife, but were not ashamed.

< Genesis 2 >