< Ezra 2 >
1 And these [are] sons of the province who are going up — of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they turn back to Jerusalem and Judah, each to his city —
Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
2 who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah: The number of the men of the people of Israel:
Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma ez:
3 Sons of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
4 Sons of Shephatiah, three hundred seventy and two.
Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
5 Sons of Arah, seven hundred five and seventy.
Árah fiai hétszázhetvenöt;
6 Sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua, Joab, two thousand eight hundred and twelve.
Pahath-Moáb fiai, Jésua és Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettő;
7 Sons of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
8 Sons of Zattu, nine hundred and forty and five.
Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
9 Sons of Zaccai, seven hundred and sixty.
Zakkai fiai hétszázhatvan;
10 Sons of Bani, six hundred forty and two.
Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
11 Sons of Bebai, six hundred twenty and three.
Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
12 Sons of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
13 Sons of Adonikam, six hundred sixty and six.
Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
14 Sons of Bigvai, two thousand fifty and six.
Bigvai fiai kétezerötvenhat;
15 Sons of Adin, four hundred fifty and four.
Ádin fiai négyszázötvennégy;
16 Sons of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
17 Sons of Bezai, three hundred twenty and three.
Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
18 Sons of Jorah, a hundred and twelve.
Jórá fiai száztizenkettő;
19 Sons of Hashum, two hundred twenty and three.
Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
20 Sons of Gibbar, ninety and five.
Gibbár fiai kilenczvenöt;
21 Sons of Beth-Lehem, a hundred twenty and three.
Bethlehem fiai százhuszonhárom;
22 Men of Netophah, fifty and six.
Netófah férfiai ötvenhat;
23 Men of Anathoth, a hundred twenty and eight.
Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
24 Sons of Azmaveth, forty and two.
Azmáveth fiai negyvenkettő;
25 Sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
26 Sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
27 Men of Michmas, a hundred twenty and two.
Mikmás férfiai százhuszonkettő;
28 Men of Beth-El and Ai, two hundred twenty and three.
Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
29 Sons of Nebo, fifty and two.
Nebó fiai ötvenkettő;
30 Sons of Magbish, a hundred fifty and six.
Magbis fiai százötvenhat;
31 Sons of another Elam, a thousand two hundred fifty and four.
A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
32 Sons of Harim, three hundred and twenty.
Hárim fiai háromszázhúsz;
33 Sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
34 Sons of Jericho, three hundred forty and five.
Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
35 Sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
36 The Priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
37 Sons of Imner, a thousand fifty and two.
Immér fiai ezerötvenkettő;
38 Sons of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.
Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
39 Sons of Harim, a thousand and seventeen.
Hárim fiai ezertizenhét;
40 The Levites; sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy and four.
A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
41 The singers: sons of Asaph, a hundred twenty and eight.
Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
42 Sons of the gatekeepers; sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] a hundred thirty and nine.
A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
43 The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
44 Sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
45 Sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
46 Sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
47 Sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
48 Sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
49 Sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
50 Sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
51 Sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
52 Sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
53 Sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
54 Sons of Neziah, sons of Hatipha.
Nesiah fiai, Hatifa fiai;
55 Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
56 Sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
57 Sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
58 All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety and two.
Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettő.
59 And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán-Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
60 sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty and two.
Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
61 And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took from the daughters of Barzillai the Gileadite a wife, and is called by their name; )
És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
62 these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
63 and the Tirshatha saith to them, that they eat not of the most holy things till the standing up of a priest with Urim and with Thummim.
És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
64 All the assembly together [is] four myriad two thousand three hundred sixty,
Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
65 apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty and seven: and of them [are] singers and songstresses two hundred.
Szolgáikon és szolgálóikon kivül – ezek száma hétezerháromszázharminczhét – valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
66 Their horses [are] seven hundred thirty and six, their mules, two hundred forty and five,
Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
67 their camels, four hundred thirty and five, asses, six thousand seven hundred and twenty.
Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
68 And some of the heads of the fathers in their coming in to the house of Jehovah that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
69 according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, drams six myriads and a thousand, and of silver, pounds five thousand, and of priests' coats, a hundred.
Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
70 And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.
És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.