< Ezra 2 >

1 And these [are] sons of the province who are going up — of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they turn back to Jerusalem and Judah, each to his city —
καὶ οὗτοι οἱ υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβαίνοντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας ἧς ἀπῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ καὶ Ιουδα ἀνὴρ εἰς πόλιν αὐτοῦ
2 who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah: The number of the men of the people of Israel:
οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβαβελ Ἰησοῦς Νεεμιας Σαραιας Ρεελιας Μαρδοχαιος Βαλασαν Μασφαρ Βαγουι Ρεουμ Βαανα ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ Ισραηλ
3 Sons of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
4 Sons of Shephatiah, three hundred seventy and two.
υἱοὶ Σαφατια τριακόσιοι ἑβδομήκοντα δύο
5 Sons of Arah, seven hundred five and seventy.
υἱοὶ Ηρα ἑπτακόσιοι ἑβδομήκοντα πέντε
6 Sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua, Joab, two thousand eight hundred and twelve.
υἱοὶ Φααθμωαβ τοῖς υἱοῖς Ιησουε Ιωαβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δέκα δύο
7 Sons of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
υἱοὶ Αιλαμ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
8 Sons of Zattu, nine hundred and forty and five.
υἱοὶ Ζαθουα ἐννακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
9 Sons of Zaccai, seven hundred and sixty.
υἱοὶ Ζακχου ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα
10 Sons of Bani, six hundred forty and two.
υἱοὶ Βανουι ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο
11 Sons of Bebai, six hundred twenty and three.
υἱοὶ Βαβι ἑξακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
12 Sons of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
υἱοὶ Ασγαδ τρισχίλιοι διακόσιοι εἴκοσι δύο
13 Sons of Adonikam, six hundred sixty and six.
υἱοὶ Αδωνικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ
14 Sons of Bigvai, two thousand fifty and six.
υἱοὶ Βαγοι δισχίλιοι πεντήκοντα ἕξ
15 Sons of Adin, four hundred fifty and four.
υἱοὶ Αδιν τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
16 Sons of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
υἱοὶ Ατηρ τῷ Εζεκια ἐνενήκοντα ὀκτώ
17 Sons of Bezai, three hundred twenty and three.
υἱοὶ Βασου τριακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
18 Sons of Jorah, a hundred and twelve.
υἱοὶ Ιωρα ἑκατὸν δέκα δύο
19 Sons of Hashum, two hundred twenty and three.
υἱοὶ Ασεμ διακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
20 Sons of Gibbar, ninety and five.
υἱοὶ Γαβερ ἐνενήκοντα πέντε
21 Sons of Beth-Lehem, a hundred twenty and three.
υἱοὶ Βαιθλεεμ ἑκατὸν εἴκοσι τρεῖς
22 Men of Netophah, fifty and six.
υἱοὶ Νετωφα πεντήκοντα ἕξ
23 Men of Anathoth, a hundred twenty and eight.
υἱοὶ Αναθωθ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
24 Sons of Azmaveth, forty and two.
υἱοὶ Ασμωθ τεσσαράκοντα δύο
25 Sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
υἱοὶ Καριαθιαριμ Καφιρα καὶ Βηρωθ ἑπτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεῖς
26 Sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
υἱοὶ Αραμα καὶ Γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς
27 Men of Michmas, a hundred twenty and two.
ἄνδρες Μαχμας ἑκατὸν εἴκοσι δύο
28 Men of Beth-El and Ai, two hundred twenty and three.
ἄνδρες Βαιθηλ καὶ Αια τετρακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
29 Sons of Nebo, fifty and two.
υἱοὶ Ναβου πεντήκοντα δύο
30 Sons of Magbish, a hundred fifty and six.
υἱοὶ Μαγεβως ἑκατὸν πεντήκοντα ἕξ
31 Sons of another Elam, a thousand two hundred fifty and four.
υἱοὶ Ηλαμ‐αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
32 Sons of Harim, three hundred and twenty.
υἱοὶ Ηραμ τριακόσιοι εἴκοσι
33 Sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
υἱοὶ Λοδ Αρωθ καὶ Ωνω ἑπτακόσιοι εἴκοσι πέντε
34 Sons of Jericho, three hundred forty and five.
υἱοὶ Ιεριχω τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
35 Sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
υἱοὶ Σαναα τρισχίλιοι ἑξακόσιοι τριάκοντα
36 The Priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
καὶ οἱ ἱερεῖς υἱοὶ Ιεδουα τῷ οἴκῳ Ἰησοῦ ἐννακόσιοι ἑβδομήκοντα τρεῖς
37 Sons of Imner, a thousand fifty and two.
υἱοὶ Εμμηρ χίλιοι πεντήκοντα δύο
38 Sons of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.
υἱοὶ Φασσουρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα ἑπτά
39 Sons of Harim, a thousand and seventeen.
υἱοὶ Ηρεμ χίλιοι ἑπτά
40 The Levites; sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy and four.
καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ Ἰησοῦ καὶ Καδμιηλ τοῖς υἱοῖς Ωδουια ἑβδομήκοντα τέσσαρες
41 The singers: sons of Asaph, a hundred twenty and eight.
οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
42 Sons of the gatekeepers; sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] a hundred thirty and nine.
υἱοὶ τῶν πυλωρῶν υἱοὶ Σαλουμ υἱοὶ Ατηρ υἱοὶ Τελμων υἱοὶ Ακουβ υἱοὶ Ατιτα υἱοὶ Σαβαου οἱ πάντες ἑκατὸν τριάκοντα ἐννέα
43 The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
οἱ ναθιναῖοι υἱοὶ Σουια υἱοὶ Ασουφε υἱοὶ Ταβαωθ
44 Sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
υἱοὶ Κηραος υἱοὶ Σωηα υἱοὶ Φαδων
45 Sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
υἱοὶ Λαβανω υἱοὶ Αγαβα υἱοὶ Ακαβωθ
46 Sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
υἱοὶ Αγαβ υἱοὶ Σαμαλαι υἱοὶ Αναν
47 Sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
υἱοὶ Κεδελ υἱοὶ Γαερ υἱοὶ Ρεηα
48 Sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
υἱοὶ Ρασων υἱοὶ Νεκωδα υἱοὶ Γαζεμ
49 Sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
υἱοὶ Ουσα υἱοὶ Φαση υἱοὶ Βασι
50 Sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
υἱοὶ Ασενα υἱοὶ Μαωνιμ υἱοὶ Ναφισων
51 Sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
υἱοὶ Βακβουκ υἱοὶ Ακιφα υἱοὶ Αρουρ
52 Sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
υἱοὶ Βασαλωθ υἱοὶ Μαουδα υἱοὶ Αρησα
53 Sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
υἱοὶ Βαρκους υἱοὶ Σισαρα υἱοὶ Θεμα
54 Sons of Neziah, sons of Hatipha.
υἱοὶ Νασουε υἱοὶ Ατουφα
55 Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
υἱοὶ Αβδησελμα υἱοὶ Σατι υἱοὶ Ασεφηραθ υἱοὶ Φαδουρα
56 Sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
υἱοὶ Ιεηλα υἱοὶ Δαρκων υἱοὶ Γεδηλ
57 Sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ατιλ υἱοὶ Φαχεραθ‐ασεβωιν υἱοὶ Ημι
58 All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety and two.
πάντες οἱ ναθινιν καὶ υἱοὶ Αβδησελμα τριακόσιοι ἐνενήκοντα δύο
59 And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ Θελμελεθ Θελαρησα Χαρουβ Ηδαν Εμμηρ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ Ισραηλ εἰσίν
60 sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty and two.
υἱοὶ Δαλαια υἱοὶ Βουα υἱοὶ Τωβια υἱοὶ Νεκωδα ἑξακόσιοι πεντήκοντα δύο
61 And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took from the daughters of Barzillai the Gileadite a wife, and is called by their name; )
καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων υἱοὶ Χαβια υἱοὶ Ακους υἱοὶ Βερζελλαι ὃς ἔλαβεν ἀπὸ θυγατέρων Βερζελλαι τοῦ Γαλααδίτου γυναῖκα καὶ ἐκλήθη ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτῶν
62 these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
οὗτοι ἐζήτησαν γραφὴν αὐτῶν οἱ μεθωεσιμ καὶ οὐχ εὑρέθησαν καὶ ἠγχιστεύθησαν ἀπὸ τῆς ἱερατείας
63 and the Tirshatha saith to them, that they eat not of the most holy things till the standing up of a priest with Urim and with Thummim.
καὶ εἶπεν Αθερσαθα αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσιν καὶ τοῖς τελείοις
64 All the assembly together [is] four myriad two thousand three hundred sixty,
πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὡς εἷς τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα
65 apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty and seven: and of them [are] singers and songstresses two hundred.
χωρὶς δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ οὗτοι ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι
66 Their horses [are] seven hundred thirty and six, their mules, two hundred forty and five,
ἵπποι αὐτῶν ἑπτακόσιοι τριάκοντα ἕξ ἡμίονοι αὐτῶν διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
67 their camels, four hundred thirty and five, asses, six thousand seven hundred and twenty.
κάμηλοι αὐτῶν τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι αὐτῶν ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι
68 And some of the heads of the fathers in their coming in to the house of Jehovah that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
καὶ ἀπὸ ἀρχόντων πατριῶν ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτοὺς εἰς οἶκον κυρίου τὸν ἐν Ιερουσαλημ ἡκουσιάσαντο εἰς οἶκον τοῦ θεοῦ τοῦ στῆσαι αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ
69 according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, drams six myriads and a thousand, and of silver, pounds five thousand, and of priests' coats, a hundred.
ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι καὶ ἀργύριον μναῖ πεντακισχίλιαι καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν
70 And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.
καὶ ἐκάθισαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ ἀπὸ τοῦ λαοῦ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ναθινιμ ἐν πόλεσιν αὐτῶν καὶ πᾶς Ισραηλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν

< Ezra 2 >