< Exodus 21 >
1 'And these [are] the judgments which thou dost set before them:
“These are the judgments which you shall place before them:
2 'When thou buyest a Hebrew servant — six years he doth serve, and in the seventh he goeth out as a freeman for nought;
If you buy a Hebrew servant, six years shall he serve you; in the seventh, he shall depart freely, without charge.
3 if by himself he cometh in, by himself he goeth out; if he [is] owner of a wife, then his wife hath gone out with him;
With whatever clothing he arrived, with the like let him depart. If he has a wife, his wife also shall depart, at the same time.
4 if his lord give to him a wife, and she hath borne to him sons or daughters — the wife and her children are her lord's, and he goeth out by himself.
But if his lord gave him a wife, and she has borne sons and daughters, the woman and her children shall belong to her lord. Yet still, he himself will go out with his clothing.
5 'And if the servant really say: I have loved my lord, my wife, and my sons — I do not go out free;
And if the servant will say, ‘I love my lord, and my wife and children, I will not depart freely,’
6 then hath his lord brought him nigh unto God, and hath brought him nigh unto the door, or unto the side-post, and his lord hath bored his ear with an awl, and he hath served him — to the age.
then his lord shall make an offering for him to the heavens, and it shall be applied to the door and the posts, and he will pierce his ear with an awl. And he shall be his servant in perpetuity.
7 'And when a man selleth his daughter for a handmaid, she doth not go out according to the going out of the men-servants;
If anyone sells his daughter to be a servant, she shall not depart as a female servant is accustomed to go out.
8 if evil in the eyes of her lord, so that he hath not betrothed her, then he hath let her be ransomed; to a strange people he hath not power to sell her, in his dealing treacherously with her.
If she displeases the eyes of her lord, to whom she had been delivered, he shall dismiss her. But he shall have no authority to sell her to a foreign people, even if he despises her.
9 'And if to his son he betroth her, according to the right of daughters he doth to her.
But if he has betrothed her to his son, he shall treat her according to the custom with daughters.
10 'If another [woman] he take for him, her food, her covering, and her habitation, he doth not withdraw;
And if he takes another for him, he shall provide to the maiden a marriage, and clothing, and he shall not refuse the price of her chastity.
11 and if these three he do not to her, then she hath gone out for nought, without money.
If he does not do these three things, she shall depart freely, without money.
12 'He who smiteth a man so that he hath died, is certainly put to death;
Whoever strikes a man, intending to murder, shall be put to death.
13 as to him who hath not laid wait, and God hath brought to his hand, I have even set for thee a place whither he doth flee.
But if he did not lie in wait for him, but God delivered him into his hands, then I will appoint for you a place to which he must flee.
14 'And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.
If someone murders his neighbor with deliberation, by lying in wait, you shall tear him away from my altar, so that he may die.
15 'And he who smiteth his father or his mother is certainly put to death.
Whoever strikes his father or mother shall die a death.
16 'And he who stealeth a man, and hath sold him, and he hath been found in his hand, is certainly put to death.
Whoever will have stolen a man and sold him, having been convicted of the crime, shall be put to death.
17 'And he who is reviling his father or his mother is certainly put to death.
Whoever speaks evil of his father or mother shall die a death.
18 'And when men contend, and a man hath smitten his neighbour with a stone, or with the fist, and he die not, but hath fallen on the bed;
If men will have quarreled, and one of them has struck his neighbor with a stone or a fist, and he does not die, but lies in bed,
19 if he rise, and hath gone up and down without on his staff, then hath the smiter been acquitted; only his cessation he giveth, and he is thoroughly healed.
if he gets up again and can walk outside on his staff, he who struck him will be innocent, but only if he makes sufficient restitution for his deeds and for the cost of the physicians.
20 'And when a man smiteth his man-servant or his handmaid, with a rod, and he hath died under his hand — he is certainly avenged;
Whoever strikes his male or female servant with a staff, and if they have died by his hands, he shall be guilty of a crime.
21 only if he remain a day, or two days, he is not avenged, for he [is] his money.
But if he survives for one day or two, he shall not be subject to punishment, because it is his money.
22 'And when men strive, and have smitten a pregnant woman, and her children have come out, and there is no mischief, he is certainly fined, as the husband of the woman doth lay upon him, and he hath given through the judges;
If men will have quarreled, and one of them has struck a pregnant woman, and as a result she miscarries, but she herself survives, he shall be subject to as much damage as the husband of the woman shall petition from him, or as arbitrators shall judge.
23 and if there is mischief, then thou hast given life for life,
But if her death will have followed, he will repay a life for a life,
24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot,
25 burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
a scrape for a scrape, a wound for a wound, a bruise for a bruise.
26 'And when a man smiteth the eye of his man-servant, or the eye of his handmaid, and hath destroyed it, as a freeman he doth send him away for his eye;
If anyone will have struck the eye of his male or female servant, having left them with one eye, he shall release them freely, because of the eye that he has put out.
27 and if a tooth of his man-servant or a tooth of his handmaid he knock out, as a freeman he doth send him away for his tooth.
Likewise, if he knocks out a tooth of his male or female servant, he shall similarly release them freely.
28 'And when an ox doth gore man or woman, and they have died, the ox is certainly stoned, and his flesh is not eaten, and the owner of the ox [is] acquitted;
If an ox has struck a man or a woman with his horn, and if they die, it shall be stoned. And its flesh shall not be eaten; also, the owner of the ox will be innocent.
29 and if the ox is [one] accustomed to gore heretofore, and it hath been testified to its owner, and he doth not watch it, and it hath put to death a man or woman, the ox is stoned, and its owner also is put to death.
But if the ox had been pushing with his horn, from yesterday and the day before, and they warned his owner, but he did not confine it, and it will have killed a man or a woman, then the ox shall be stoned, and his owner shall be killed.
30 'If atonement is laid upon him, then he hath given the ransom of his life, according to all that is laid upon him;
But if they have imposed a price on him, he shall give, in exchange for his life, whatever is asked.
31 whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment it is done to him.
Likewise, if it has struck a son or a daughter with its horns, it shall be subject to a similar verdict.
32 'If the ox gore a man-servant or a handmaid, thirty silver shekels he doth give to their lord, and the ox is stoned.
If it attacks a male or female servant, he shall give thirty shekels of silver to their lord, yet truly the ox shall be stoned.
33 'And when a man doth open a pit, or when a man doth dig a pit, and doth not cover it, and an ox or ass hath fallen thither, —
If a man digs or opens a cistern, and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,
34 the owner of the pit doth repay, money he doth give back to its owner, and the dead is his.
then the owner of the cistern shall repay the price of the beasts, and what is dead will belong to him.
35 'And when a man's ox doth smite the ox of his neighbour, and it hath died, then they have sold the living ox, and halved its money, and also the dead one they do halve;
If the ox of a stranger wounds the ox of another, and it has died, then they shall sell the live ox and divide the price, but the carcass of the dead one they shall distribute between them.
36 or, it hath been known that the ox is [one] accustomed to gore heretofore, and its owner doth not watch it, he certainly repayeth ox for ox, and the dead is his.
But if he knew that his ox had pushed with its horns, yesterday and the day before, and its owner did not confine it, then he shall repay an ox for an ox, and he will receive the whole carcass.”