< Ephesians 1 >

1 Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, to the saints who are in Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:
Pablo, un apóstol de Cristo Jesús por voluntad de Dios, a los santos y fieles en Cristo Jesús que están en Éfeso.
2 Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!
Gracia y paz a ustedes de nuestro Padre y del Señor Jesucristo.
3 Blessed [is] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who did bless us in every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,
Bendito el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, Quien nos bendijo con toda bendición espiritual en los [planes] celestiales con Cristo,
4 according as He did choose us in him before the foundation of the world, for our being holy and unblemished before Him, in love,
según se complació en escogernos en Él antes de [la] fundación del mundo, para que fuéramos santos y sin mancha en amor delante de Él,
5 having foreordained us to the adoption of sons through Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will,
al predestinarnos para Él mismo en adopción por medio de Jesucristo, según la complacencia de su voluntad,
6 to the praise of the glory of His grace, in which He did make us accepted in the beloved,
para [la ]alabanza de [la] gloria de su gracia que nos favoreció altamente en el Amado.
7 in whom we have the redemption through his blood, the remission of the trespasses, according to the riches of His grace,
En Él tenemos la redención por medio de su sangre, la cancelación de las transgresiones según la riqueza de su gracia
8 in which He did abound toward us in all wisdom and prudence,
que fue más que suficiente para nosotros. En toda sabiduría e inteligencia
9 having made known to us the secret of His will, according to His good pleasure, that He purposed in Himself,
nos dio a conocer el misterio de su voluntad, según su beneplácito que se propuso en Él
10 in regard to the dispensation of the fulness of the times, to bring into one the whole in the Christ, both the things in the heavens, and the things upon the earth — in him;
en la administración del cumplimiento de los tiempos: de reunir todas las cosas en Cristo, [tanto] las que están en los cielos [como] las que están en la tierra. En Él
11 in whom also we did obtain an inheritance, being foreordained according to the purpose of Him who the all things is working according to the counsel of His will,
también obtuvimos herencia, fuimos predestinados, escogidos conforme al propósito del que hace todas las cosas según el designio de su voluntad,
12 for our being to the praise of His glory, [even] those who did first hope in the Christ,
a fin de que nosotros, los que primero esperamos en Cristo, seamos para alabanza de su gloria.
13 in whom ye also, having heard the word of the truth — the good news of your salvation — in whom also having believed, ye were sealed with the Holy Spirit of the promise,
En Él también ustedes, después de escuchar la Palabra de la verdad, las Buenas Noticias de su salvación, y creer, fueron sellados con el Espíritu Santo de la promesa,
14 which is an earnest of our inheritance, to the redemption of the acquired possession, to the praise of His glory.
que es arras de nuestra herencia hasta [la] redención de la posesión para alabanza de su gloria.
15 Because of this I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and the love to all the saints,
Por esto yo también, después de escuchar de su fe en el Señor Jesús y el amor para todos los santos,
16 do not cease giving thanks for you, making mention of you in my prayers,
no ceso de dar gracias por ustedes. Los menciono en mis conversaciones con Dios
17 that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of the glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the recognition of him,
para que el Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de la gloria, les dé espíritu de sabiduría y de revelación en [el ]conocimiento de Él
18 the eyes of your understanding being enlightened, for your knowing what is the hope of His calling, and what the riches of the glory of His inheritance in the saints,
al iluminar los ojos del corazón para que sepan cuál es la esperanza de su llamamiento, la riqueza de la gloria de su herencia en los santos
19 and what the exceeding greatness of His power to us who are believing, according to the working of the power of His might,
y la supereminente grandeza de su poder hacia nosotros los que creemos, según la actividad de su fuerza poderosa
20 which He wrought in the Christ, having raised him out of the dead, and did set [him] at His right hand in the heavenly [places],
que operó en Cristo al resucitarlo de entre [los] muertos y sentarlo a su mano derecha, según los [planes] celestiales,
21 far above all principality, and authority, and might, and lordship, and every name named, not only in this age, but also in the coming one; (aiōn g165)
sobre todo principado, autoridad, poder, señorío y todo nombre que se pronuncie, no solo en esta era sino también en la que viene. (aiōn g165)
22 and all things He did put under his feet, and did give him — head over all things to the assembly,
[Dios] sometió todo debajo de sus pies. Sobre todas las cosas lo dio como Cabeza a la iglesia,
23 which is his body, the fulness of Him who is filling the all in all,
la cual es su cuerpo, la plenitud de Aquel que llena todas las cosas en todo.

< Ephesians 1 >