< Acts 2 >
1 And in the day of the Pentecost being fulfilled, they were all with one accord at the same place,
And when the day of Pentecost was now come, they were all together in one place.
2 and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,
And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
3 and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it sat also upon each one of them,
And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.
4 and they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, according as the Spirit was giving them to declare.
And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
5 And there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation of those under the heaven,
Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.
6 and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,
And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.
7 and they were all amazed, and did wonder, saying one unto another, 'Lo, are not all these who are speaking Galileans?
And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilæans?
8 and how do we hear, each in our proper dialect, in which we were born?
And how hear we, every man in our own language wherein we were born?
9 Parthians, and Medes, and Elamites, and those dwelling in Mesopotamia, in Judea also, and Cappadocia, Pontus, and Asia,
Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judæa and Cappadocia, in Pontus and Asia,
10 Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that [are] along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,
in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
11 Cretes and Arabians, we did hear them speaking in our tongues the great things of God.'
Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.
12 And they were all amazed, and were in doubt, saying one unto another, 'What would this wish to be?'
And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this?
13 and others mocking said, — 'They are full of sweet wine;'
But others mocking said, They are filled with new wine.
14 and Peter having stood up with the eleven, lifted up his voice and declared to them, 'Men, Jews! and all those dwelling in Jerusalem, let this be known to you, and harken to my sayings,
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spake forth unto them, [saying], Ye men of Judæa, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and give ear unto my words.
15 for these are not drunken, as ye take it up, for it is the third hour of the day.
For these are not drunken, as ye suppose; seeing it is [but] the third hour of the day;
16 'But this is that which hath been spoken through the prophet Joel:
but this is that which hath been spoken through the prophet Joel:
17 And it shall be in the last days, saith God, I will pour out of My Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;
And it shall be in the last days, saith God, I will pour forth of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams:
18 and also upon My men-servants, and upon My maid-servants, in those days, I will pour out of My Spirit, and they shall prophesy;
Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.
19 and I will give wonders in the heaven above, and signs upon the earth beneath — blood, and fire, and vapour of smoke,
And I will show wonders in the heaven above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and vapor of smoke:
20 the sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the day of the Lord — the great and illustrious;
The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable [day]:
21 and it shall be, every one — whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.
And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
22 'Men, Israelites! hear these words, Jesus the Nazarene, a man approved of God among you by mighty works, and wonders, and signs, that God did through him in the midst of you, according as also ye yourselves have known;
Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God unto you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as ye yourselves know;
23 this one, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having taken by lawless hands, having crucified — ye did slay;
him, being delivered up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye by the hand of lawless men did crucify and slay:
24 whom God did raise up, having loosed the pains of the death, because it was not possible for him to be held by it,
whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it.
25 for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me — because He is on my right hand — that I may not be moved;
For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
26 because of this was my heart cheered, and my tongue was glad, and yet — my flesh also shall rest on hope,
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:
27 because Thou wilt not leave my soul to hades, nor wilt Thou give Thy Kind One to see corruption; (Hadēs )
Because thou wilt not leave my soul unto Hades, Neither wilt thou give thy Holy One to see corruption. (Hadēs )
28 Thou didst make known to me ways of life, Thou shalt fill me with joy with Thy countenance.
Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.
29 'Men, brethren! it is permitted to speak with freedom unto you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us unto this day;
Brethren, I may say unto you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us unto this day.
30 a prophet, therefore, being, and knowing that with an oath God did swear to him, out of the fruit of his loins, according to the flesh, to raise up the Christ, to sit upon his throne,
Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins he would set [one] upon his throne;
31 having foreseen, he did speak concerning the rising again of the Christ, that his soul was not left to hades, nor did his flesh see corruption. (Hadēs )
he foreseeing [this] spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left unto Hades, nor did his flesh see corruption. (Hadēs )
32 'This Jesus did God raise up, of which we are all witnesses;
This Jesus did God raise up, whereof we all are witnesses.
33 at the right hand then of God having been exalted — also the promise of the Holy Spirit having received from the Father — he was shedding forth this, which now ye see and hear;
Being therefore by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he hath poured forth this, which ye see and hear.
34 for David did not go up to the heavens, and he saith himself: The Lord saith to my lord, Sit thou at my right hand,
For David ascended not into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
35 till I make thy foes thy footstool;
Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
36 assuredly, therefore, let all the house of Israel know, that both Lord and Christ did God make him — this Jesus whom ye did crucify.'
Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
37 And having heard, they were pricked to the heart; they say also to Peter, and to the rest of the apostles, 'What shall we do, men, brethren?'
Now when they heard [this], they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?
38 and Peter said unto them, 'Reform, and be baptized each of you on the name of Jesus Christ, to remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit,
And Peter [said] unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.
39 for to you is the promise, and to your children, and to all those afar off, as many as the Lord our God shall call.'
For to you is the promise, and to your children, and to all that are afar off, [even] as many as the Lord our God shall call unto him.
40 Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, 'Be saved from this perverse generation;'
And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.
41 then those, indeed, who did gladly receive his word were baptized, and there were added on that day, as it were, three thousand souls,
They then that received his word were baptized: and there were added [unto them] in that day about three thousand souls.
42 and they were continuing stedfastly in the teaching of the apostles, and the fellowship, and the breaking of the bread, and the prayers.
And they continued stedfastly in the apostles’ teaching and fellowship, in the breaking of bread and the prayers.
43 And fear came on every soul, many wonders also and signs were being done through the apostles,
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done through the apostles.
44 and all those believing were at the same place, and had all things common,
And all that believed were together, and had all things common;
45 and the possessions and the goods they were selling, and were parting them to all, according as any one had need.
and they sold their possessions and goods, and parted them to all, according as any man had need.
46 Daily also continuing with one accord in the temple, breaking also at every house bread, they were partaking of food in gladness and simplicity of heart,
And day by day, continuing stedfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,
47 praising God, and having favour with all the people, and the Lord was adding those being saved every day to the assembly.
praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to them day by day those that were saved.