< 3 John 1 >

1 The Elder to Gaius the beloved, whom I love in truth!
Starejšimi Gaju ljubljenemu, katerega jaz ljubim v resnici.
2 beloved, concerning all things I desire thee to prosper, and to be in health, even as thy soul doth prosper,
Ljubljeni, v vsem želim, da se ti naj dobro godi in bodeš zdrav, kakor se dobro godi duši tvoji.
3 for I rejoiced exceedingly, brethren coming and testifying of the truth in thee, even as thou in truth dost walk;
Kajti veselil sem se močno, ko so prišli bratje in so pričali za resnico tvojo, kakor ti živiš v resnici.
4 greater than these things I have no joy, that I may hear of my children in truth walking.
Večjega veselja nimam od tega, da čujem, da otroci moji živé v resnici.
5 Beloved, faithfully dost thou do whatever thou mayest work to the brethren and to the strangers,
Ljubljeni, zvesto ravnaš v tem, kar delaš za brate in za tujce,
6 who did testify of thy love before an assembly, whom thou wilt do well, having sent forward worthily of God,
Kateri so pričali za ljubezen tvojo pred občino; in dobro bodeš storil, če jih spremljaš kakor je vredno Boga.
7 because for [His] name they went forth, nothing receiving from the nations;
Kajti zaradi imena njegovega zo izšli, ničesa ne jemajoč od poganov;
8 we, then, ought to receive such, that fellow-workers we may become to the truth.
Mi torej smo dolžni sprejemati take, da postanemo sodelalci resnici.
9 I did write to the assembly, but he who is loving the first place among them — Diotrephes — doth not receive us;
Pisal sem občini; ali Dijotrefej, ki hoče prvakovati med njimi, nas ne sprejme.
10 because of this, if I may come, I will cause him to remember his works that he doth, with evil words prating against us; and not content with these, neither doth he himself receive the brethren, and those intending he doth forbid, and out of the assembly he doth cast.
Zato, če pridem, opomnim ga del njegovih, ki jih dela, s hudobnimi besedami blebetajoč zoper nas; in ne zadovoljen s tem, ne samo sam ne sprejema bratov, temuč tudi njim, ki hočejo, brani in jih iz občine meče.
11 Beloved, be not thou following that which is evil, but that which is good; he who is doing good, of God he is, and he who is doing evil hath not seen God;
Ljubljeni, ne posnemaj slabega, nego dobro. Kdor dobro dela, je iz Boga; kdor pa slabo dela, ni videl Boga.
12 to Demetrius testimony hath been given by all, and by the truth itself, and we also — we do testify, and ye have known that our testimony is true.
Demetriju so pričali vsi in sama resnica; in tudi mi pričamo, in veste, da je pričanje naše resnično.
13 Many things I had to write, but I do not wish through ink and pen to write to thee,
Mnogo sem imel pisati, ali nočem ti pisati s črnilom in peresom;
14 and I hope straightway to see thee, and mouth to mouth we shall speak. Peace to thee! salute thee do the friends; be saluting the friends by name.
Upam pa videti te skoraj, in govorila bodeva iz ust do ust. Mir ti! Pozdravljajo te prijatelji. Pozdravi prijatelje po imenu.

< 3 John 1 >