< 2 Corinthians 8 >
1 And we make known to you, brethren, the grace of God, that hath been given in the assemblies of Macedonia,
BUT we make known to you, my brethren, the grace of Aloha which hath been given to the churches of Makedunia;
2 because in much trial of tribulation the abundance of their joy, and their deep poverty, did abound to the riches of their liberality;
that in the great trial of their affliction there hath been an abounding of their joy; and the depth of their poverty hath been exceeded by the riches of their simplicity.
3 because, according to [their] power, I testify, and above [their] power, they were willing of themselves,
For I testify, that according to their power, and more than their power, in the willingness of their soul,
4 with much entreaty calling on us to receive the favour and the fellowship of the ministration to the saints,
they besought of us, with much supplication, that they might participate in the beneficence of the ministry for the saints.
5 and not according as we expected, but themselves they did give first to the Lord, and to us, through the will of God,
And not as we had supposed, but they gave themselves up first to the Lord, and also to us by the will of Aloha.
6 so that we exhorted Titus, that, according as he did begin before, so also he may finish to you also this favour,
For we would request of Titos, that as he had begun, so he would carry into accomplishment this beneficence among you also.
7 but even as in every thing ye do abound, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in your love to us, that also in this grace ye may abound;
But as you have excelled in every thing, in faith, and in doctrine, and in knowledge, and in all diligence, and in our love toward you, so also in this beneficence may you excel.
8 not according to command do I speak, but because of the diligence of others, and of your love proving the genuineness,
Not as though commanding I command you, but, from the diligence of your companions, the truth of your love would I put to the test.
9 for ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that because of you he became poor — being rich, that ye by that poverty may become rich.
FOR you know the beneficence of our Lord Jeshu Meshiha, that for your sake he became poor, though he was rich, that you through his poverty might be enriched.
10 and an opinion in this do I give: for this to you [is] expedient, who not only to do, but also to will, did begin before — a year ago,
But counselling I counsel you this which helpeth you; because from the last year you began not to will only, but also to do.
11 and now also finish doing [it], that even as [there is] the readiness of the will, so also the finishing, out of that which ye have,
But now accomplish in work that which you willed, that as there hath been an incitement to will, so accomplish it in work from what you have.
12 for if the willing mind is present, according to that which any one may have it is well-accepted, not according to that which he hath not;
For if there be the will, according to what one hath, so is (he) accepted, and not according to what he hath not.
13 for not that for others release, and ye pressured, [do I speak, ]
Neither must there be to others ease, and to you anxiety,
14 but by equality, at the present time your abundance — for their want, that also their abundance may be for your want, that there may be equality,
but in equality be you at this time; that your abundance may be a supply to their want, that also their abundance may be for to your want, that there may be equality.
15 according as it hath been written, 'He who [did gather] much, had nothing over; and he who [did gather] little, had no lack.'
As it is written, He who took up much had no superfluity, and he who took up little was not deficient.
16 And thanks to God, who is putting the same diligence for you in the heart of Titus,
But praise to Aloha who in-gave this solicitude for you to the heart of Titos.
17 because indeed the exhortation he accepted, and being more diligent, of his own accord he went forth unto you,
For our request he accepted; and because he had great concern, of his own will he hath come forth among you.
18 and we sent with him the brother, whose praise in the good news [is] through all the assemblies,
But we have sent with him our brother, whose praise in the gospel is in all the churches;
19 and not only so, but who was also appointed by vote by the assemblies, our fellow-traveller, with this favour that is ministered by us, unto the glory of the same Lord, and your willing mind;
who hath, moreover, been chosen by the churches to go forth with us with this bounty which is ministered by us to the glory of Aloha himself, and unto our cordiality.
20 avoiding this, lest any one may blame us in this abundance that is ministered by us,
For we are precautious in this, that no one should lay upon us any imputation
21 providing right things, not only before the Lord, but also before men;
with regard to this great bounty which is to be administered by us. For we are careful for the things which are comely, not only before Aloha, but also before men.
22 and we sent with them our brother, whom we proved in many things many times being diligent, and now much more diligent, by the great confidence that is toward you,
But we have also sent with them our brother, whom we have often proved in many to be diligent; but now still more diligent from the great confidence he hath concerning you.
23 whether — about Titus — my partner and towards you fellow-worker, whether — our brethren, apostles of assemblies — glory of Christ;
Whether, then, (you regard) Titos, he is my companion and helper among you, or the other brethren, they are the apostles of the churches of the glory of Meshiha.
24 the shewing therefore of your love, and of our boasting on your behalf, to them shew ye, even in the face of the assemblies.
Wherefore the demonstration of your love, and of our boasting concerning you in these, make manifest in the sight of all the churches.