< 2 Corinthians 6 >

1 And working together also we call upon [you] that ye receive not in vain the grace of God —
Sisebenza-ke kanye laye, lathi siyalincenga ukuthi lingawemukeli ngeze umusa kaNkulunkulu;
2 for He saith, 'In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now [is] a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,' —
ngoba uthi: Ngesikhathi esihle ngikuzwile, langosuku losindiso ngakusiza; khangela, khathesi yisikhathi esihle isibili; khangela khathesi lusuku losindiso.
3 in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed,
Kasikhubekisi ngalutho ngitsho, ukuze inkonzo ingasolwa;
4 but in everything recommending ourselves as God's ministrants; in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses,
kodwa kukho konke sizibonakalisa njengezikhonzi zikaNkulunkulu, ekubekezeleni okukhulu, ezinhluphekweni, ebunzimeni, encindezelweni,
5 in stripes, in imprisonments, in insurrections, in labours, in watchings, in fastings,
ekutshayweni, ekubotshweni, eziphithiphithini, ekusebenzeni nzima, ekungalalini, ekuzileni ukudla,
6 in pureness, in knowledge, in long-suffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,
ekuhlambulukeni, elwazini, ekubekezeleni, ebubeleni, kuMoya oNgcwele, ethandweni olungazenzisiyo,
7 in the word of truth, in the power of God, through the armour of the righteousness, on the right and on the left,
elizwini leqiniso, emandleni kaNkulunkulu; ngezikhali zokulunga kwesokunene lakwesokhohlo,
8 through glory and dishonour, through evil report and good report, as leading astray, and true;
ngodumo langehlazo, ngokuthukwa langokudunyiswa; njengabakhohlisi, kanti abaqinisileyo;
9 as unknown, and recognized; as dying, and lo, we live; as chastened, and not put to death;
njengabangaziwayo, kanti abaziwayo kakhulu; njengabafayo, kanti khangelani siyaphila; njengabalaywayo, kanti abangabulawayo;
10 as sorrowful, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.
njengabalosizi, kodwa abathokoza njalonjalo; njengabayanga, kodwa abanothisa abanengi; njengabangelalutho, kanti abalakho konke.
11 Our mouth hath been open unto you, O Corinthians, our heart hath been enlarged!
Umlomo wethu uvulekele lina, beKorinte, inhliziyo yethu yenziwe banzi.
12 ye are not straitened in us, and ye are straitened in your [own] bowels,
Kalivinjelwanga yithi, kodwa livinjelwe emibilini yenu.
13 and [as] a recompense of the same kind, (as to children I say [it], ) be ye enlarged — also ye!
Njalo ngokwenanana okufananayo (ngikhuluma njengebantwaneni), lani yenziwani banzi.
14 Become not yoked with others — unbelievers, for what partaking [is there] to righteousness and lawlessness?
Lingabotshwa ngokungalingani ejogweni labangakholwayo; ngoba kulokuhlanganyela bani ukulunga lokungalungi? Kulokuhlanganyela bani ukukhanya lobumnyama?
15 and what fellowship to light with darkness? and what concord to Christ with Belial? or what part to a believer with an unbeliever?
Njalo uKristu ulokuzwana bani loBheliyali? Kumbe ulesabelo bani okholwayo longakholwayo?
16 and what agreement to the sanctuary of God with idols? for ye are a sanctuary of the living God, according as God said — 'I will dwell in them, and will walk among [them], and I will be their God, and they shall be My people,
Njalo kulokuvumelana bani ithempeli likaNkulunkulu lezithombe? Ngoba lina lilithempeli likaNkulunkulu ophilayo, njengokutsho kukaNkulunkulu ukuthi: Ngizahlala kubo, ngizahamba phakathi kwabo; sengizakuba nguNkulunkulu wabo, bona-ke bazakuba ngabantu bami.
17 wherefore, come ye forth out of the midst of them, and be separated, saith the Lord, and an unclean thing do not touch, and I — I will receive you,
Ngakho phumani phakathi kwabo lehlukaniswe, itsho iNkosi, lingathinti okungcolileyo; mina-ke ngizalemukela,
18 and I will be to you for a Father, and ye — ye shall be to Me for sons and daughters, saith the Lord Almighty.'
futhi ngizakuba nguBaba kini, lina selizakuba kimi ngamadodana lamadodakazi, itsho iNkosi uSomandla.

< 2 Corinthians 6 >