< 2 Chronicles 27 >
1 A son of twenty and five years [is] Jotham in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Jerushah daughter of Zadok.
Jotam tenía 25 años cuando comenzó a reinar, y reinó en Jerusalén 16 años. El nombre de su madre fue Jerusa, hija de Sadoc.
2 And he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Uzziah his father did; only, he hath not come in unto the temple of Jehovah; and again are the people doing corruptly.
Hizo lo recto ante Yavé, según todo lo que hizo su padre Uzías, excepto que no entró en el Santuario de Yavé. Sin embargo, el pueblo seguía su acción hacia la corrupción.
3 He hath built the upper gate of the house of Jehovah, and in the wall of Ophel he hath built abundantly;
Él edificó la puerta superior de la Casa de Yavé, y construyó extensamente el muro de Ofel.
4 and cities he hath built in the hill-country of Judah, and in the forests he hath built palaces and towers.
También edificó ciudades en la región montañosa de Judá y construyó fortalezas y torres en los bosques.
5 And he hath fought with the king of the sons of Ammon, and prevaileth over them, and the sons of Ammon give to him in that year a hundred talents of silver, and ten thousand cors of wheat, and of barley ten thousand; this have the sons of Ammon returned to him both in the second year, and in the third.
También tuvo guerra contra el rey de los hijos de Amón, a quienes derrotó. En aquel año los amonitas le dieron 3,3 toneladas de plata, 2.200.000 litros de trigo y 2.200.000 litros de cebada. Los amonitas le pagaron también esto en el segundo y en el tercer año.
6 And Jotham doth strengthen himself, for he hath prepared his ways before Jehovah his God.
Jotam se fortaleció, porque dispuso sus procedimientos delante de Yavé su ʼElohim.
7 And the rest of the matters of Jotham, and all his battles, and his ways, lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah.
Los demás hechos de Jotam, todas sus guerras y sus procedimientos, ciertamente están escritos en el rollo de los Reyes de Israel y de Judá.
8 A son of twenty and five years was he in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem;
Tenía 25 años cuando comenzó a reinar, y reinó 16 años en Jerusalén.
9 and Jotham lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Ahaz his son in his stead.
Jotam reposó con sus antepasados, y lo sepultaron en la Ciudad de David. Reinó en su lugar su hijo Acaz.