< 1 Peter 2 >
1 Having put aside, then, all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings,
Rid yourselves, therefore, of all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander.
2 as new-born babes the word's pure milk desire ye, that in it ye may grow,
Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation,
3 if so be ye did taste that the Lord [is] gracious,
now that you have tasted that the Lord is good.
4 to whom coming — a living stone — by men, indeed, having been disapproved of, but with God choice, precious,
As you come to Him, the living stone, rejected by men but chosen and precious in God’s sight,
5 and ye yourselves, as living stones, are built up, a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
6 Wherefore, also, it is contained in the Writing: 'Lo, I lay in Zion a chief corner-stone, choice, precious, and he who is believing on him may not be put to shame;'
For it stands in Scripture: “See, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone; and the one who believes in Him will never be put to shame.”
7 to you, then, who are believing [is] the preciousness; and to the unbelieving, a stone that the builders disapproved of, this one did become for the head of a corner,
To you who believe, then, this stone is precious. But to those who do not believe, “The stone the builders rejected has become the cornerstone,”
8 and a stone of stumbling and a rock of offence — who are stumbling at the word, being unbelieving, — to which also they were set;
and, “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word—and to this they were appointed.
9 and ye [are] a choice race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired, that the excellences ye may shew forth of Him who out of darkness did call you to His wondrous light;
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
10 who [were] once not a people, and [are] now the people of God; who had not found kindness, and now have found kindness.
Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
11 Beloved, I call upon [you], as strangers and sojourners, to keep from the fleshly desires, that war against the soul,
Beloved, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from the desires of the flesh, which war against your soul.
12 having your behaviour among the nations right, that in that which they speak against you as evil-doers, of the good works having beheld, they may glorify God in a day of inspection.
Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us.
13 Be subject, then, to every human creation, because of the Lord, whether to a king, as the highest,
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority,
14 whether to governors, as to those sent through him, for punishment, indeed, of evil-doers, and a praise of those doing good;
or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.
15 because, so is the will of God, doing good, to put to silence the ignorance of the foolish men;
For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish men.
16 as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God;
Live in freedom, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.
17 to all give ye honour; the brotherhood love ye; God fear ye; the king honour ye.
Treat everyone with high regard: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king.
18 The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;
Servants, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but even to those who are unreasonable.
19 for this [is] gracious, if because of conscience toward God any one doth endure sorrows, suffering unrighteously;
For if anyone endures the pain of unjust suffering because he is conscious of God, this is to be commended.
20 for what renown [is it], if sinning and being buffeted, ye do endure [it]? but if, doing good and suffering [for it], ye do endure, this [is] gracious with God,
How is it to your credit if you are beaten for doing wrong and you endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.
21 for to this ye were called, because Christ also did suffer for you, leaving to you an example, that ye may follow his steps,
For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow in His footsteps:
22 who did not commit sin, nor was guile found in his mouth,
“He committed no sin, and no deceit was found in His mouth.”
23 who being reviled — was not reviling again, suffering — was not threatening, and was committing himself to Him who is judging righteously,
When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly.
24 who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,
He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness. “By His stripes you are healed.”
25 for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls.
For “you were like sheep going astray,” but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.