< 1 Peter 1 >
1 Peter, an apostle of Jesus Christ, to the choice sojourners of the dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
Peter, an apostle of Jesus Christ, to the sojourners that are dispersed through Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
2 according to a foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied!
elect according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctification of the Spirit, in order to obedience, and sprinkling of the blood of Jesus Christ: grace be to you, and peace be multiplied.
3 Blessed [is] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to the abundance of His kindness did beget us again to a living hope, through the rising again of Jesus Christ out of the dead,
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his abundant mercy, has, by the resurrection of Jesus Christ from the dead, regenerated us for a living hope
4 to an inheritance incorruptible, and undefiled, and unfading, reserved in the heavens for you,
in respect to an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fades not away, reserved in heaven for us,
5 who, in the power of God are being guarded, through faith, unto salvation, ready to be revealed in the last time,
who are kept secure by the power of God through faith, to a salvation ready to be revealed in the last time:
6 in which ye are glad, a little now, if it be necessary, being made to sorrow in manifold trials,
in which you rejoice, though now for a little while, since it is needful, you are in sorrow under various temptations;
7 that the proof of your faith — much more precious than of gold that is perishing, and through fire being approved — may be found to praise, and honour, and glory, in the revelation of Jesus Christ,
that your faith, when proved, being much more precious than gold, which perishes though it be tried by fire, may be found to be for praise and honor and glory, at the revelation of Jesus Christ;
8 whom, not having seen, ye love, in whom, now not seeing and believing, ye are glad with joy unspeakable and glorified,
whom, though you have not seen him, yet you love; on whom not now looking, but believing, you rejoice with joy unspeakable, and full of glory,
9 receiving the end of your faith — salvation of souls;
receiving the end of your faith, the salvation of your souls.
10 concerning which salvation seek out and search out did prophets who concerning the grace toward you did prophecy,
Concerning which salvation the prophets that prophesied of the grace that should be for you, did inquire, and search diligently,
11 searching in regard to what or what manner of time the Spirit of Christ that was in them was manifesting, testifying beforehand the sufferings of Christ and the glory after these,
inquiring what things, and what time, the Spirit of Christ that was in them did signify, when it testified, beforehand, the sufferings of Christ, and the glories that should follow them;
12 to whom it was revealed, that not to themselves, but to us they were ministering these, which now were told to you (through those who did proclaim good news to you, ) in the Holy Spirit sent from heaven, to which things messengers do desire to bend looking.
to whom it was revealed, that, not for themselves, but for us, they ministered the things that are now preached to you by those who have made known to you the gospel, through the Holy Spirit sent down from heaven; into which things angels desire to look.
13 Wherefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly upon the grace that is being brought to you in the revelation of Jesus Christ,
Wherefore, gird up the loins of your mind; be watchful, and hope constantly for the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ:
14 as obedient children, not fashioning yourselves to the former desires in your ignorance,
as obedient children, not conforming yourselves to the desires which you formerly had in your ignorance;
15 but according as He who did call you [is] holy, ye also, become holy in all behaviour,
but as he who has called you is holy, so be you holy in all your behavior:
16 because it hath been written, 'Become ye holy, because I am holy;'
because it is written, Be you holy, for I am holy.
17 and if on the Father ye do call, who without acceptance of persons is judging according to the work of each, in fear the time of your sojourn pass ye,
And since you call on the Father, who, without respect of persons, judges according to every man’s work, pass the time of your sojourning in fear:
18 having known that, not with corruptible things — silver or gold — were ye redeemed from your foolish behaviour delivered by fathers,
because you know that you were not redeemed with corruptible things, as silver or gold, from your vain mode of life received by tradition from your fathers,
19 but with precious blood, as of a lamb unblemished and unspotted — Christ's —
but with the precious blood of Christ, as of a lamb without spot and blemish,
20 foreknown, indeed, before the foundation of the world, and manifested in the last times because of you,
who was indeed foreordained before the foundation of the world, but manifested in these last times for you,
21 who through him do believe in God, who did raise out of the dead, and glory to him did give, so that your faith and hope may be in God.
who through him do believe in God who raised him from the dead, and gave him glory, that your faith and hope might be in God.
22 Your souls having purified in the obedience of the truth through the Spirit to brotherly love unfeigned, out of a pure heart one another love ye earnestly,
Having purified your souls in obeying the truth through the Spirit, to unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently,
23 being begotten again, not out of seed corruptible, but incorruptible, through a word of God — living and remaining — to the age; (aiōn )
having been begotten again, not with corruptible seed, but with incorruptible, by the word of God, which lives and abides forever. (aiōn )
24 because all flesh [is] as grass, and all glory of man as flower of grass; wither did the grass, and the flower of it fell away,
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass; the grass withers, and its flower fails away:
25 and the saying of the Lord doth remain — to the age; and this is the saying that was proclaimed good news to you. (aiōn )
but the word of the Lord abides forever: and this is the word which has been preached as gospel to you. (aiōn )