< 1 Corinthians 4:3 >

3 and to me it is for a very little thing that by you I may be judged, or by man's day, but not even myself do I judge,
Porém a mim mui pouco se me dá de ser julgado por vós, ou por algum juízo humano; nem eu tão pouco a mim mesmo me julgo.
Me myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐμοὶ
Transliteration:
emoi
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

[the] smallest matter
Strongs:
Lexicon:
ἐλάχιστος
Greek:
ἐλάχιστόν
Transliteration:
elachiston
Context:
Next word

it is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστιν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

by
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὑπό
Greek:
ὑφ᾽
Transliteration:
huph᾽
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

I may be examined
Strongs:
Lexicon:
ἀνακρίνω
Greek:
ἀνακριθῶ
Transliteration:
anakrithō
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

by
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὑπό
Greek:
ὑπὸ
Transliteration:
hupo
Context:
Next word

a human
Strongs:
Lexicon:
ἀνθρώπινος
Greek:
ἀνθρωπίνης
Transliteration:
anthrōpinēs
Context:
Next word

court;
Strongs:
Lexicon:
ἡμέρα
Greek:
ἡμέρας·
Transliteration:
hēmeras
Context:
Next word

In fact
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλ᾽
Transliteration:
all᾽
Context:
Next word

neither
Strongs:
Lexicon:
οὐδέ
Greek:
οὐδὲ
Transliteration:
oude
Context:
Next word

myself
Strongs:
Lexicon:
ἐμαυτοῦ
Greek:
ἐμαυτὸν
Transliteration:
emauton
Context:
Next word

do I examine.
Strongs:
Lexicon:
ἀνακρίνω
Greek:
ἀνακρίνω.
Transliteration:
anakrinō
Context:
Next word

< 1 Corinthians 4:3 >