< 1 Corinthians 15 >
1 And I make known to you, brethren, the good news that I proclaimed to you, which also ye did receive, in which also ye have stood,
Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand,
2 through which also ye are being saved, in what words I proclaimed good news to you, if ye hold fast, except ye did believe in vain,
by which also ye are saved, if ye hold fast the word which I preached unto you, except ye believed in vain.
3 for I delivered to you first, what also I did receive, that Christ died for our sins, according to the Writings,
For I delivered unto you first of all that which also I received: that Christ died for our sins according to the scriptures;
4 and that he was buried, and that he hath risen on the third day, according to the Writings,
and that he was buried; and that he hath been raised on the third day according to the scriptures;
5 and that he appeared to Cephas, then to the twelve,
and that he appeared to Cephas; then to the twelve;
6 afterwards he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain till now, and certain also did fall asleep;
then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep;
7 afterwards he appeared to James, then to all the apostles.
then he appeared to James; then to all the apostles;
8 And last of all — as to the untimely birth — he appeared also to me,
and last of all, as to the [child] untimely born, he appeared to me also.
9 for I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I did persecute the assembly of God,
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
10 and by the grace of God I am what I am, and His grace that [is] towards me came not in vain, but more abundantly than they all did I labour, yet not I, but the grace of God that [is] with me;
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not found vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
11 whether, then, I or they, so we preach, and so ye did believe.
Whether then [it be] I or they, so we preach, and so ye believed.
12 And if Christ is preached, that out of the dead he hath risen, how say certain among you, that there is no rising again of dead persons?
Now if Christ is preached that he hath been raised from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
13 and if there be no rising again of dead persons, neither hath Christ risen;
But if there is no resurrection of the dead, neither hath Christ been raised:
14 and if Christ hath not risen, then void [is] our preaching, and void also your faith,
and if Christ hath not been raised, then is our preaching vain, your faith also is vain.
15 and we also are found false witnesses of God, because we did testify of God that He raised up the Christ, whom He did not raise if then dead persons do not rise;
Yea, and we are found false witnesses of God; because we witnessed of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead are not raised.
16 for if dead persons do not rise, neither hath Christ risen,
For if the dead are not raised, neither hath Christ been raised:
17 and if Christ hath not risen, vain is your faith, ye are yet in your sins;
and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
18 then, also, those having fallen asleep in Christ did perish;
Then they also that are fallen asleep in Christ have perished.
19 if in this life we have hope in Christ only, of all men we are most to be pitied.
If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.
20 And now, Christ hath risen out of the dead — the first-fruits of those sleeping he became,
But now hath Christ been raised from the dead, the firstfruits of them that are asleep.
21 for since through man [is] the death, also through man [is] a rising again of the dead,
For since by man [came] death, by man [came] also the resurrection of the dead.
22 for even as in Adam all die, so also in the Christ all shall be made alive,
For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.
23 and each in his proper order, a first-fruit Christ, afterwards those who are the Christ's, in his presence,
But each in his own order: Christ the firstfruits; then they that are Christ’s, at his coming.
24 then — the end, when he may deliver up the reign to God, even the Father, when he may have made useless all rule, and all authority and power —
Then [cometh] the end, when he shall deliver up the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power.
25 for it behoveth him to reign till he may have put all the enemies under his feet —
For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet.
26 the last enemy is done away — death;
The last enemy that shall be abolished is death.
27 for all things He did put under his feet, and, when one may say that all things have been subjected, [it is] evident that He is excepted who did subject the all things to him,
For, He put all things in subjection under his feet. But when he saith, All things are put in subjection, it is evident that he is excepted who did subject all things unto him.
28 and when the all things may be subjected to him, then the Son also himself shall be subject to Him, who did subject to him the all things, that God may be the all in all.
And when all things have been subjected unto him, then shall the Son also himself be subjected to him that did subject all things unto him, that God may be all in all.
29 Seeing what shall they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? why also are they baptized for the dead?
Else what shall they do that are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?
30 why also do we stand in peril every hour?
why do we also stand in jeopardy every hour?
31 Every day do I die, by the glorying of you that I have in Christ Jesus our Lord:
I protest by that glorying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
32 if after the manner of a man with wild beasts I fought in Ephesus, what the advantage to me if the dead do not rise? let us eat and drink, for to-morrow we die!
If after the manner of men I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for to-morrow we die.
33 Be not led astray; evil communications corrupt good manners;
Be not deceived: Evil companionships corrupt good morals.
34 awake up, as is right, and sin not; for certain have an ignorance of God; for shame to you I say [it].
Awake to soberness righteously, and sin not; for some have no knowledge of God: I speak [this] to move you to shame.
35 But some one will say, 'How do the dead rise?
But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come?
36 unwise! thou — what thou dost sow is not quickened except it may die;
Thou foolish one, that which thou thyself sowest is not quickened except it die:
37 and that which thou dost sow, not the body that shall be dost thou sow, but bare grain, it may be of wheat, or of some one of the others,
and that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain, it may chance of wheat, or of some other kind;
38 and God doth give to it a body according as He willed, and to each of the seeds its proper body.
but God giveth it a body even as it pleased him, and to each seed a body of its own.
39 All flesh [is] not the same flesh, but there is one flesh of men, and another flesh of beasts, and another of fishes, and another of birds;
All flesh is not the same flesh: but there is one [flesh] of men, and another flesh of beasts, and another flesh of birds, and another of fishes.
40 and [there are] heavenly bodies, and earthly bodies; but one [is] the glory of the heavenly, and another that of the earthly;
There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the [glory] of the terrestrial is another.
41 one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory.
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
42 So also [is] the rising again of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption;
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
43 it is sown in dishonour, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
it is sown in dishonor; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body; there is a natural body, and there is a spiritual body;
it is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual [body].
45 so also it hath been written, 'The first man Adam became a living creature,' the last Adam [is] for a life-giving spirit,
So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam [became] a life-giving spirit.
46 but that which is spiritual [is] not first, but that which [was] natural, afterwards that which [is] spiritual.
Howbeit that is not first which is spiritual, but that which is natural; then that which is spiritual.
47 The first man [is] out of the earth, earthy; the second man [is] the Lord out of heaven;
The first man is of the earth, earthy: the second man is of heaven.
48 as [is] the earthy, such [are] also the earthy; and as [is] the heavenly, such [are] also the heavenly;
As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
49 and, according as we did bear the image of the earthy, we shall bear also the image of the heavenly.
And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
50 And this I say, brethren, that flesh and blood the reign of God is not able to inherit, nor doth the corruption inherit the incorruption;
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.
51 lo, I tell you a secret; we indeed shall not all sleep, and we all shall be changed;
Behold, I tell you a mystery: We all shall not sleep, but we shall all be changed,
52 in a moment, in the twinkling of an eye, in the last trumpet, for it shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we — we shall be changed:
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
53 for it behoveth this corruptible to put on incorruption, and this mortal to put on immortality;
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
54 and when this corruptible may have put on incorruption, and this mortal may have put on immortality, then shall be brought to pass the word that hath been written, 'The Death was swallowed up — to victory;
But when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall come to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
55 where, O Death, thy sting? where, O Hades, thy victory?' (Hadēs )
O death, where is thy victory? O death, where is thy sting? (Hadēs )
56 and the sting of the death [is] the sin, and the power of the sin the law;
The sting of death is sin; and the power of sin is the law:
57 and to God — thanks, to Him who is giving us the victory through our Lord Jesus Christ;
but thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
58 so that, my brethren beloved, become ye stedfast, unmovable, abounding in the work of the Lord at all times, knowing that your labour is not vain in the Lord.
Wherefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not vain in the Lord.