< 1 Corinthians 1 >

1 Paul, a called apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Sosthenes the brother,
Paul, a called apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Sosthenes the brother,
2 to the assembly of God that is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called saints, with all those calling upon the name of our Lord Jesus Christ in every place — both theirs and ours:
to the Assembly of God that is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called holy ones, with all those calling on the Name of our Lord Jesus Christ in every place—both theirs and ours:
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ!
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ!
4 I give thanks to my God always concerning you for the grace of God that was given to you in Christ Jesus,
I give thanks to my God always concerning you for the grace of God that was given to you in Christ Jesus,
5 that in every thing ye were enriched in him, in all discourse and all knowledge,
that in everything you were enriched in Him, in all discourse and all knowledge,
6 according as the testimony of the Christ was confirmed in you,
according as the testimony of the Christ was confirmed in you,
7 so that ye are not behind in any gift, waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ,
so that you are not behind in any gift, waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ,
8 who also shall confirm you unto the end — unblamable in the day of our Lord Jesus Christ;
who also will confirm you to the end—unblamable in the day of our Lord Jesus Christ;
9 faithful [is] God, through whom ye were called to the fellowship of His Son Jesus Christ our Lord.
faithful [is] God, through whom you were called into the fellowship of His Son Jesus Christ our Lord.
10 And I call upon you, brethren, through the name of our Lord Jesus Christ, that the same thing ye may all say, and there may not be divisions among you, and ye may be perfected in the same mind, and in the same judgment,
And I call on you, brothers, through the Name of our Lord Jesus Christ, that the same thing you may all say, and there may not be divisions among you, and you may be perfected in the same mind, and in the same judgment,
11 for it was signified to me concerning you, my brethren, by those of Chloe, that contentions are among you;
for it was signified to me concerning you, my brothers, by those of Chloe, that contentions are among you;
12 and I say this, that each one of you saith, 'I, indeed, am of Paul' — 'and I of Apollos,' — 'and I of Cephas,' — 'and I of Christ.'
and I say this, that each one of you says, “I, indeed, am of Paul,” and “I of Apollos,” and “I of Cephas,” and “I of Christ.”
13 Hath the Christ been divided? was Paul crucified for you? or to the name of Paul were ye baptized;
Has the Christ been divided? Was Paul crucified for you? Or were you immersed into the name of Paul?
14 I give thanks to God that no one of you did I baptize, except Crispus and Gaius —
I give thanks to God that I immersed no one of you, except Crispus and Gaius—
15 that no one may say that to my own name I did baptize;
that no one may say that to my own name I immersed;
16 and I did baptize also Stephanas' household — further, I have not known if I did baptize any other.
and I also immersed Stephanas’ household—further, I have not known if I immersed any other.
17 For Christ did not send me to baptize, but — to proclaim good news; not in wisdom of discourse, that the cross of the Christ may not be made of none effect;
For Christ did not send me to immerse, but to proclaim good news, not in wisdom of discourse, that the Cross of the Christ may not be made of no effect;
18 for the word of the cross to those indeed perishing is foolishness, and to us — those being saved — it is the power of God,
for the word of the Cross to those indeed perishing is foolishness, and to us—those being saved—it is the power of God,
19 for it hath been written, 'I will destroy the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will bring to nought;'
for it has been written: “I will destroy the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will bring to nothing”;
20 where [is] the wise? where the scribe? where a disputer of this age? did not God make foolish the wisdom of this world? (aiōn g165)
where [is] the wise? Where the scribe? Where a disputer of this age? Did God not make foolish the wisdom of this world? (aiōn g165)
21 for, seeing in the wisdom of God the world through the wisdom knew not God, it did please God through the foolishness of the preaching to save those believing.
For seeing in the wisdom of God the world through the wisdom did not know God, it pleased God through the foolishness of the preaching to save those believing.
22 Since also Jews ask a sign, and Greeks seek wisdom,
Since also Jews ask a sign, and Greeks seek wisdom,
23 also we — we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,
also we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,
24 and to those called — both Jews and Greeks — Christ the power of God, and the wisdom of God,
and to those called—both Jews and Greeks—Christ the power of God, and the wisdom of God,
25 because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men;
because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men;
26 for see your calling, brethren, that not many [are] wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;
for see your calling, brothers, that not many [are] wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;
27 but the foolish things of the world did God choose, that the wise He may put to shame; and the weak things of the world did God choose that He may put to shame the strong;
but God chose the foolish things of the world that He may put the wise to shame; and God chose the weak things of the world that He may put the strong to shame;
28 and the base things of the world, and the things despised did God choose, and the things that are not, that the things that are He may make useless —
and God chose the base things of the world, and the things despised, and the things that are not, that He may make useless the things that are—
29 that no flesh may glory before Him;
that no flesh may glory before Him;
30 and of Him ye — ye are in Christ Jesus, who became to us from God wisdom, righteousness also, and sanctification, and redemption,
but out of Him you are in Christ Jesus, who became to us from God wisdom, righteousness also, and sanctification, and redemption,
31 that, according as it hath been written, 'He who is glorying — in the Lord let him glory.'
that, according as it has been written: “He who is glorying—let him glory in the LORD.”

< 1 Corinthians 1 >