< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
3 And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
(Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
4 and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abisua, Naamán, Ahóah.)
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gérát, Sefufánt és Hurámot.
6 And these [are] sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;
Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
7 and Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza and Ahihud.
Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
8 And Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
9 And he begetteth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
10 and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
11 And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
12 And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer, (he built Ono and Lod and its small towns),
Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
13 and Beriah and Shema, (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon — they caused to flee the inhabitants of Gath),
Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Ahio, Sasák, Jeremót,
15 and Zebadiah, and Arad, and Ader,
Zebádia, Arád, Ader.
16 and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
18 and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Jákim, Zikri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Eliénai, Silletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
Jispán, Eber, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Zikri, Hanán,
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Hanánja, Elám, Anatótija,
25 and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Samsérai, Sehárja, Atália.
27 and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
28 These [are] heads of fathers, by their generations, heads; these dwelt in Jerusalem.
Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
29 And in Gibeon hath the father of Gibeon dwelt, and the name of his wife [is] Maachah;
Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
30 and his son, the first-born, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
31 and Gedor, and Ahio, and Zacher;
Gedor, Ahio és Zéker,
32 and Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.
És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.
Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
34 And a son of Jonathan [is] Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah;
Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
35 and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
36 and Ahaz begat Jehoadah, and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
37 and Moza begat Binea, Raphah [is] his son, Eleasah his son, Azel his son.
Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
38 And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
39 And sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
40 And the sons of Ulam are men mighty in valour, treading bow, and multiplying sons and son's sons, a hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.