< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
बिन्यामिन अपने पहलौठे बेला का पिता हुआ: दूसरा पुत्र था अशबेल, तीसरा अहाराह,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
चौथा नोहाह और पांचवा पुत्र था राफ़ा.
3 And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
बेला के पुत्र: अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
अबीशुआ, नामान, अहोह,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
गेरा, शपूपान और हूरम.
6 And these [are] sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;
एहूद के पुत्र ये गेबा निवासियों के अधिकारी थे, इन्हें ही मानाहाथ को बंधुआई में ले जाया गया था:
7 and Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza and Ahihud.
नामान, अहीयाह और गेरा, अर्थात् हेगलाम, जो उज्जा और अहीहूद का पिता हुआ.
8 And Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
शाहराइम जब हुषीम और बआरा नामक अपनी पत्नियों को विदा कर चुका, मोआब देश में वह पुत्रों का पिता हुआ.
9 And he begetteth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
वह अपनी पत्नी होदेश के द्वारा इन पुत्रों का पिता हुआ: योबाब, ज़िबियाह, मेषा, मालकम,
10 and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
येऊत्स, साकिया और मिरमाह. उसके ये पुत्र पूर्वजों के परिवारों के प्रधान हुए.
11 And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
हुषीम के द्वारा भी वह पुत्रों का पिता हुआ: अबीतूब और एलपाल.
12 And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer, (he built Ono and Lod and its small towns),
एलपाल के पुत्र: एबर, मिशाम और शेमेद, (जितने ओनो और लोद को और उसके आस-पास के गांव सहित बसाया),
13 and Beriah and Shema, (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon — they caused to flee the inhabitants of Gath),
बेरियाह और शेमा अय्जालोन के उन निवासियों के पूर्वजों के परिवारों के प्रधान थे, जिन्होंने गाथ में बसे हुए लोगों को नगर छोड़ भागने के लिए विवश कर दिया था.
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
और आहियो, शाशक और येरेमोथ,
15 and Zebadiah, and Arad, and Ader,
ज़ेबादिया, अराद, एदर,
16 and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
मिखाएल, इशपाह और योहा बेरियाह के पुत्र थे.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
ज़ेबादिया, मेशुल्लाम, हिज़की, हेबेर,
18 and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
इशमेराइ, इज़लियाह और योबाब एलपाल के पुत्र थे.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
याकिम, ज़ीकरी, ज़ब्दी,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
एलिएनाइ, ज़िल्लेथाइ, एलिएल,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
अदाइयाह, बेराइयाह और शिमराथ शिमेई के पुत्र थे.
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
इशपान, एबर, एलिएल,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
अबदोन, ज़ीकरी, हानन,
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
हननियाह, एलाम, अन्तोतियाह,
25 and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
इफदेइयाह और पेनुएल शाशक के पुत्र थे,
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
शमशेराइ, शेहरियाह, अथालियाह,
27 and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
यआरेशियाह, एलियाह और ज़ीकरी येरोहाम के पुत्र थे.
28 These [are] heads of fathers, by their generations, heads; these dwelt in Jerusalem.
ये अपनी पीढ़ियों के अनुसार अपने-अपने परिवारों के प्रधान नायक थे, ये सभी येरूशलेम में रहते थे.
29 And in Gibeon hath the father of Gibeon dwelt, and the name of his wife [is] Maachah;
गिबयोन का पिता येइएल गिबयोन में रहता था. उसकी पत्नी का नाम माकाह था,
30 and his son, the first-born, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
उसका पहलौठा पुत्र था अबदोन, इसके बाद पैदा हुए ज़ुर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
31 and Gedor, and Ahio, and Zacher;
गेदोर, आहियो और ज़ेकर.
32 and Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.
मिकलोथ सिमअह का पिता हो गया. ये लोग भी येरूशलेम में अपने दूसरे रिश्तेदारों के सामने रह रहे थे.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.
नेर कीश का पिता था, कीश शाऊल का, शाऊल योनातन, मालखी-शुआ, अबीनादाब और एशबाल का.
34 And a son of Jonathan [is] Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah;
योनातन का पुत्र था: मेरिब-बाल; मेरिब-बाल जो मीकाह का पिता था.
35 and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
मीकाह के पुत्र: पिथोन, मेलेख, तारिया और आहाज़.
36 and Ahaz begat Jehoadah, and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
आहाज़ पिता हुआ यहोआदाह का, यहोआदाह पिता था अलेमेथ, अज़मावेथ और ज़िमरी का. ज़िमरी पिता था मोत्सा का.
37 and Moza begat Binea, Raphah [is] his son, Eleasah his son, Azel his son.
मोत्सा पिता था बिनिया का; उसके पुत्र थे राफाह, एलासाह उसके पुत्र, आज़ेल उसके पुत्र.
38 And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
आज़ेल के छः पुत्र थे, जिनके नाम निम्न लिखित है: अज़रीकाम, बोखेरु, इशमाएल, शिआरियाह, ओबदिया और हनान. ये सभी आज़ेल के पुत्र थे.
39 And sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
उसके भाई एशेक के पुत्र: उलाम उसका पहिलौंठा, यीऊश दूसरा पुत्र, एलिफेलेत उसका तीसरा पुत्र.
40 And the sons of Ulam are men mighty in valour, treading bow, and multiplying sons and son's sons, a hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
उलाम के सभी पुत्र बलवान योद्धा और धनुर्धारी थे. उनके अनेक पुत्र और पोते हुए, गिनती में 150. ये सभी बिन्यामिन वंश के थे.