< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
3 And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
4 and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Avişua, Naaman, Axoah,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Şefufan və Xuram.
6 And these [are] sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;
Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
7 and Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza and Ahihud.
Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
8 And Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
9 And he begetteth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
10 and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
11 And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
12 And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer, (he built Ono and Lod and its small towns),
Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
13 and Beriah and Shema, (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon — they caused to flee the inhabitants of Gath),
Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
15 and Zebadiah, and Arad, and Ader,
Zevadya, Arad, Eder,
16 and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
Mikael, İşpa və Yoxa.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
18 and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
İşmeray, İzlia və Yovav.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elienay, Silletay, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
Adaya, Beraya və Şimrat.
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Avdon, Zikri, Xanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Xananya, Elam, Antotiya,
25 and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
İfdeya və Penuel.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
27 and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
Yaareşya, İlyas və Zikri.
28 These [are] heads of fathers, by their generations, heads; these dwelt in Jerusalem.
Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
29 And in Gibeon hath the father of Gibeon dwelt, and the name of his wife [is] Maachah;
Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
30 and his son, the first-born, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
31 and Gedor, and Ahio, and Zacher;
Qedor, Axyo, Zeker,
32 and Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.
Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.
Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
34 And a son of Jonathan [is] Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah;
Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
35 and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
36 and Ahaz begat Jehoadah, and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
37 and Moza begat Binea, Raphah [is] his son, Eleasah his son, Azel his son.
Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
38 And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
39 And sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
40 And the sons of Ulam are men mighty in valour, treading bow, and multiplying sons and son's sons, a hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.

< 1 Chronicles 8 >