< 1 Chronicles 25 >
1 And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals, and the number of the workmen is according to their service.
Und David und die Obersten des Heeres sonderten von den Söhnen Asaphs und Hemans und Jeduthuns solche zum Dienste ab, [O. die Söhne Jeduthuns zum Dienste ab] welche weissagten [d. h. sangen, getrieben durch den Geist Gottes] mit Lauten und Harfen und mit Cymbeln. Und es war ihre Zahl, der Männer, die tätig waren [W. der Männer des Werkes] für ihren Dienst:
2 Of sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, [are] by the side of Asaph, who is prophesying by the side of the king.
Von den Söhnen Asaphs: Sakkur und Joseph und Nethanja und Ascharela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, welcher nach der Anweisung des Königs weissagte.
3 Of Jeduthun: sons of Jeduthun, Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, Shisshah, [are] by the side of their father Jeduthun; with a harp he is prophesying, for giving of thanks and of praise to Jehovah.
Von Jeduthun, die Söhne Jeduthuns: Gedalja und Zeri und Jesaja, Haschabja und Mattithja, und Simei, [S. v 17] sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, mit der Laute, welcher weissagte, um Jehova zu preisen [O. zu danken] und zu loben.
4 Of Heman: sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
Von Heman, die Söhne Hemans: Bukkija und Mattanja, Ussiel, Schebuel und Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalti und Romamti-Eser, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Machasioth.
5 all these [are] sons of Heman — seer of the king in the things of God — to lift up a horn; and God giveth to Heman fourteen sons and three daughters.
Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, um seine Macht zu erheben; [W. das Horn zu erhöhen] und Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben. -
6 All these [are] by the side of their father in the song of the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; by the side of the king [are] Asaph, and Jeduthun, and Heman.
Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter, Asaph und Jeduthun und Heman, beim Gesange im Hause Jehovas, mit Cymbeln, Harfen und Lauten, zum Dienste des Hauses Gottes, nach der Anweisung des Königs.
7 And their number, with their brethren — taught in the song of Jehovah, all who are intelligent — is two hundred, eighty and eight.
Und es war ihre Zahl mit ihren Brüdern, die im Gesange Jehovas [Eig. dem, oder für Jehova] geübt waren: aller Kundigen 288.
8 And they cause to fall lots — charge over-against [charge], as well the small as the great, the intelligent with the learner.
Und sie warfen Lose über ihr Amt, der Kleine wie der Große, der Kundige mit dem Lehrling.
9 And the first lot goeth out for Asaph to Joseph; [to] Gedaliah the second; he, and his brethren and his sons, twelve;
Und das erste Los kam heraus für Asaph, für Joseph; für Gedalja das zweite: er und seine Brüder und seine Söhne waren zwölf;
10 the third [to] Zaccur, his sons and his brethren, twelve;
das dritte für Sakkur: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
11 the fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve;
das vierte für Jizri: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
12 the fifth [to] Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
das fünfte für Nathanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
13 the sixth [to] Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;
das sechste für Bukkija: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
14 the seventh [to] Jesharelah, his sons and his brethren, twelve;
das siebte für Jescharela: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
15 the eighth [to] Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
das achte für Jesaja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
16 the ninth [to] Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;
das neunte für Mattanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
17 the tenth [to] Shimei, his sons and his brethren, twelve:
das zehnte für Simei: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
18 eleventh [to] Azareel, his sons and his brethren, twelve;
das elfte für Asarel: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
19 the twelfth [to] Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
das zwölfte für Haschabja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
20 at the thirteenth [to] Shubael, his sons and his brethren, twelve;
das dreizehnte für Schubael: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
21 at the fourteenth [to] Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
das vierzehnte für Mattithja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
22 at the fifteenth [to] Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;
das fünfzehnte für Jeremoth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
23 at the sixteenth [to] Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
das sechzehnte für Hananja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
24 at the seventeenth [to] Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;
das siebzehnte für Joschbekascha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
25 at the eighteenth [to] Hanani, his sons and his brethren, twelve;
das achtzehnte für Hanani: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
26 at the nineteenth [to] Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
das neunzehnte für Mallothi: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
27 at the twentieth [to] Eliathah, his sons and his brethren, twelve;
das zwanzigste für Eliatha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
28 at the one and twentieth [to] Hothir, his sons and his brethren, twelve;
das einundzwanzigste für Hothir: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
29 at the two and twentieth [to] Giddalti, his sons and his brethren, twelve;
das zweiundzwanzigste für Giddalti: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
30 at the three and twentieth [to] Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;
das dreiundzwanzigste für Machasioth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
31 at the four and twentieth [to] Romamti-Ezer, his sons and his brethren, twelve.
das vierundzwanzigste für Romamti-Eser: seine Söhne und seine Brüder, zwölf.