< 1 Chronicles 24 >
1 And to the sons of Aaron [are] their courses: sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar,
He aquí las clases de los hijos de Aarón: Hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 and Nadab dieth, and Abihu, in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
Nadab y Abiú murieron antes que su padre, sin tener hijos; y ejercieron las funciones sacerdotales Eleazar e Itamar.
3 And David distributeth them, and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service;
David, con Sadoc, de los hijos de Eleazar, y Ahimelec, de los hijos de Itamar, los clasificó según sus oficios que tenían en su ministerio.
4 and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them: Of the sons of Eleazar, heads for a house of fathers, sixteen; and of the sons of Ithamar, for a house of their fathers, eight.
Se hallaron entre los hijos de Eleazar más cabezas que entre los hijos de Itamar; por lo que se hizo entre ellos esta división: para los hijos de Eleazar, diez y seis cabezas de casas paternas; y para los hijos de Itamar, ocho casas paternas.
5 And they distribute them, by lots, one with another, for princes of the sanctuary, and princes of God, have been of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
Los repartieron por suertes, a los unos como a los otros; porque había príncipes del Santuario y príncipes de Dios, tanto entre los hijos de Eleazar como entre los hijos de Itamar.
6 And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writeth them before the king and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers, for priests and for Levites: one house of a father being taken possession of for Eleazar, and one being taken possession of for Ithamar.
Semeías, hijo de Natanael, escriba, uno de los levitas, los inscribió en presencia del rey y de los príncipes, y en presencia del sacerdote Sadoc, y de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de las cabezas de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas. Se sacaba alternando una casa paterna para Eleazar, y otra para Itamar.
7 And the first lot goeth out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
Tocó la primera suerte a Joiarib; la segunda a Jedayá;
8 for Harim the third, for Seorim the fourth,
la tercera a Harim; la cuarta a Seorim;
9 for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
la quinta a Malquías; la sexta a Mijamín;
10 for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
la séptima a Hacoz; la octava a Abía;
11 for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
la nona a Jesúa; la décima a Secanías;
12 for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
la undécima a Eliasib; la duodécima a Jaquim,
13 for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
la decimotercera a Hupá; la decimocuarta a Jesbeab;
14 for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
la decimoquinta a Bilgá; la decimosexta a Imer;
15 for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
la decimoséptima a Hesir, la decimoctava a Hapisés;
16 for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
la decimonona a Petayá; la vigésima a Ezequiel;
17 for Jachin the one and twentieth, for Gamul the two and twentieth,
la vigésimo prima a Jaquín; la vigesimosegunda a Gamul;
18 for Delaiah the three and twentieth, for Maaziah the four and twentieth.
la vigesimotercera a Delayá; la vigesimocuarta a Maacías.
19 These [are] their appointments for their service, to come in to the house of Jehovah, according to their ordinance by the hand of Aaron their father, as Jehovah God of Israel, commanded them.
Esta fue la distribución según su ministerio, para que entrasen en la Casa de Yahvé conforme al reglamento que Yahvé, el Dios de Israel, había prescrito por medio de Aarón, padre de ellos.
20 And for the sons of Levi who are left: for sons of Amram, Shubael; for sons of Shubael: Jehdeiah.
He aquí (los jefes) de los hijos restantes de Leví: De los hijos de Amran: Subael; de los hijos de Subael: Jehedías.
21 For Rehabiah: for sons of Rehabiah, the head Ishshiah.
De Rehabías, de los hijos de Rehabías era jefe Isías;
22 For the Izharite: Shelomoth; for sons of Shelomoth: Jahath.
de los Isharitas: Selomot; de los hijos de Selomot: Jáhat.
23 And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Hijos (de Hebrón): Jerías, Amarías, el segundo; Jahasiel, el tercero; Jecamaam, el cuarto.
24 Sons of Uzziel: Michah; for sons of Michah: Shamir.
Hijos de Uciel: Micá; de los hijos de Micá: Samir.
25 A brother of Michah [is] Ishshiah; for sons of Ishshiah: Zechariah;
Hermano de Mica: Isías; de los hijos de Isías: Zacarías.
26 sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
Hijos de Merarí: Mahlí y Musí; hijos de Jaacías: su hijo.
27 sons of Merari: of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Hijos de Merarí por Jaacías, su hijo: Soham, Zacur e Ibrí.
28 For Mahli: Eleazar, who had no sons;
De Mahlí: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 for Kish: sons of Kish: Jerahmeel.
De Cis: los hijos de Cis: Jerameel.
30 And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
Hijos de Musí: Mahlí, Eder y Jerimot. Estos son los hijos de los levitas, según sus casas paternas.
31 and they cast, they also, lots over-against their brethren the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers, for priests and for Levites; the chief father over-against his younger brother.
También estos echaron suertes de la misma manera que sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc y Ahimelec, y en presencia de las cabezas de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; siendo tratados de la misma manera los jefes de familia como sus hermanos menores.