< 1 Chronicles 24 >

1 And to the sons of Aaron [are] their courses: sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar,
फिर हारून की सन्तान के दल ये थे। हारून के पुत्र तो नादाब, अबीहू, एलीआजर और ईतामार थे।
2 and Nadab dieth, and Abihu, in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
परन्तु नादाब और अबीहू अपने पिता के सामने पुत्रहीन मर गए, इसलिए याजक का काम एलीआजर और ईतामार करते थे।
3 And David distributeth them, and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service;
और दाऊद ने एलीआजर के वंश के सादोक और ईतामार के वंश के अहीमेलेक की सहायता से उनको अपनी-अपनी सेवा के अनुसार दल-दल करके बाँट दिया।
4 and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them: Of the sons of Eleazar, heads for a house of fathers, sixteen; and of the sons of Ithamar, for a house of their fathers, eight.
एलीआजर के वंश के मुख्य पुरुष, ईतामार के वंश के मुख्य पुरुषों से अधिक थे, और वे ऐसे बाँटे गए: अर्थात् एलीआजर के वंश के पितरों के घरानों के सोलह, और ईतामार के वंश के पितरों के घरानों के आठ मुख्य पुरुष थे।
5 And they distribute them, by lots, one with another, for princes of the sanctuary, and princes of God, have been of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
तब वे चिट्ठी डालकर बराबर-बराबर बाँटे गए, क्योंकि एलीआजर और ईतामार दोनों के वंशों में पवित्रस्थान के हाकिम और परमेश्वर के हाकिम नियुक्त हुए थे।
6 And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writeth them before the king and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers, for priests and for Levites: one house of a father being taken possession of for Eleazar, and one being taken possession of for Ithamar.
और नतनेल के पुत्र शमायाह जो शास्त्री और लेवीय था, उनके नाम राजा और हाकिमों और सादोक याजक, और एब्यातार के पुत्र अहीमेलेक और याजकों और लेवियों के पितरों के घरानों के मुख्य पुरुषों के सामने लिखे; अर्थात् पितरों का एक घराना तो एलीआजर के वंश में से और एक ईतामार के वंश में से लिया गया।
7 And the first lot goeth out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
पहली चिट्ठी तो यहोयारीब के, और दूसरी यदायाह,
8 for Harim the third, for Seorim the fourth,
तीसरी हारीम के, चौथी सोरीम के,
9 for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
पाँचवीं मल्किय्याह के, छठवीं मिय्यामीन के,
10 for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
१०सातवीं हक्कोस के, आठवीं अबिय्याह के,
11 for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
११नौवीं येशुअ के, दसवीं शकन्याह के,
12 for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
१२ग्यारहवीं एल्याशीब के, बारहवीं याकीम के,
13 for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
१३तेरहवीं हुप्पा के, चौदहवीं येसेबाब के,
14 for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
१४पन्द्रहवीं बिल्गा के, सोलहवीं इम्मेर के,
15 for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
१५सत्रहवीं हेजीर के, अठारहवीं हप्पित्सेस के,
16 for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
१६उन्‍नीसवीं पतह्याह के, बीसवीं यहेजकेल के,
17 for Jachin the one and twentieth, for Gamul the two and twentieth,
१७इक्कीसवीं याकीन के, बाईसवीं गामूल के,
18 for Delaiah the three and twentieth, for Maaziah the four and twentieth.
१८तेईसवीं दलायाह के, और चौबीसवीं माज्याह के नाम पर निकलीं।
19 These [are] their appointments for their service, to come in to the house of Jehovah, according to their ordinance by the hand of Aaron their father, as Jehovah God of Israel, commanded them.
१९उनकी सेवकाई के लिये उनका यही नियम ठहराया गया कि वे अपने उस नियम के अनुसार जो इस्राएल के परमेश्वर यहोवा की आज्ञा के अनुसार उनके मूलपुरुष हारून ने चलाया था, यहोवा के भवन में जाया करें।
20 And for the sons of Levi who are left: for sons of Amram, Shubael; for sons of Shubael: Jehdeiah.
२०बचे हुए लेवियों में से अम्राम के वंश में से शूबाएल, शूबाएल के वंश में से येहदयाह।
21 For Rehabiah: for sons of Rehabiah, the head Ishshiah.
२१बचा रहब्याह, अतः रहब्याह, के वंश में से यिश्शिय्याह मुख्य था।
22 For the Izharite: Shelomoth; for sons of Shelomoth: Jahath.
२२यिसहारियों में से शलोमोत और शलोमोत के वंश में से यहत।
23 And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
२३हेब्रोन के वंश में से मुख्य तो यरिय्याह, दूसरा अमर्याह, तीसरा यहजीएल, और चौथा यकमाम।
24 Sons of Uzziel: Michah; for sons of Michah: Shamir.
२४उज्जीएल के वंश में से मीका और मीका के वंश में से शामीर।
25 A brother of Michah [is] Ishshiah; for sons of Ishshiah: Zechariah;
२५मीका का भाई यिश्शिय्याह, यिश्शिय्याह के वंश में से जकर्याह।
26 sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
२६मरारी के पुत्र महली और मूशी और याजिय्याह का पुत्र बिनो था।
27 sons of Merari: of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
२७मरारी के पुत्र: याजिय्याह से बिनो और शोहम, जक्कूर और इब्री थे।
28 For Mahli: Eleazar, who had no sons;
२८महली से, एलीआजर जिसके कोई पुत्र न था।
29 for Kish: sons of Kish: Jerahmeel.
२९कीश से कीश के वंश में यरहमेल।
30 And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
३०और मूशी के पुत्र, महली, एदेर और यरीमोत। अपने-अपने पितरों के घरानों के अनुसार ये ही लेवीय सन्तान के थे।
31 and they cast, they also, lots over-against their brethren the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers, for priests and for Levites; the chief father over-against his younger brother.
३१इन्होंने भी अपने भाई हारून की सन्तानों की तरह दाऊद राजा और सादोक और अहीमेलेक और याजकों और लेवियों के पितरों के घरानों के मुख्य पुरुषों के सामने चिट्ठियाँ डालीं, अर्थात् मुख्य पुरुष के पितरों का घराना उसके छोटे भाई के पितरों के घराने के बराबर ठहरा।

< 1 Chronicles 24 >