< 1 Chronicles 23 >
1 And David is old, and satisfied with days, and causeth his son Solomon to reign over Israel,
ダビデ老てその日滿ければその子ソロモンをイスラエルの王となせり
2 and gathereth all the heads of Israel, and the priests, and the Levites;
ダビデ、イスラエルの一切の牧伯および祭司とレビ人をあつめたり
3 and the Levites are numbered from a son of thirty years and upward, and their number, by their polls, is of mighty men thirty and eight thousand.
レビ人の三十歳以上なる者を數へたるにその人々の頭數は三萬八千
4 Of these to preside over the work of the house of Jehovah [are] twenty and four thousand, and officers and judges six thousand,
その中二萬四千はヱホバの室の事幹を掌どり六千は有司および裁判人たり
5 and four thousand gatekeepers, and four thousand giving praise to Jehovah, 'with instruments that I made for praising,' [saith David.]
四千は門を守る者たりまた四千はダビデが造れる讃美の樂器をとりてヱホバを頌ることをせり
6 And David distributeth them into courses: Of the sons of Levi: of Gershon, Kohath, and Merari.
ダビデ、レビの子孫を分ちて班列を立たり即ちゲルシヨン、コハテおよびメラリ
7 Of the Gershonite: Laadan and Shimei.
ゲルシヨン人たる者はラダンおよびシメイ
8 Sons of Laadan: the head [is] Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
ラダンの子等は長エヒエルにゼタムとヨエル合せて三人
9 Sons of Shimei [are] Shelomith, and Haziel, and Haran, three; these [are] heads of the fathers of Laadan.
シメイの子等はシロミテ、ハジエル、ハランの三人是等はラダンの宗家の長たり
10 And sons of Shimei [are] Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah; these [are] sons of Shimei, four.
シメイの子等はヤハテ、ジナ、ヱウシ、ベリア この四人はシメイの子なり
11 And Jahath is the head, and Zizah the second, and Jeush and Beriah have not multiplied sons, and they become the house of a father by one numbering.
ヤハデは長 ジナはその次 ヱウシ、ベリアは子多からざるが故に之をともに數へて一の宗家となせり
12 Sons of Kohath [are] Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
コハテの子等はアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエルの四人
13 Sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron is separated for his sanctifying the holy of holies, he and his sons — unto the age, to make perfume before Jehovah, to serve Him, and to bless in His name — unto the age.
アムラムの子等はアロンとモーセ、アロンはその子等とともに永く區別れてその身を潔めて至聖者となりヱホバの前に香を焚き之に事へ恒にこれが名をもて祝することを爲り
14 As to Moses, the man of God, his sons are called after the tribe of Levi.
神の人モーセの子等はレビの支派の中に數へいれらる
15 Sons of Moses: Gershom and Eliezer.
モーセの子等はゲルシヨンおよびエリエゼル
16 Sons of Gershom: Shebuel the head.
ゲルシヨンの子等は長はシブエル
17 And sons of Eliezer are Rehabiah the head, and Eliezer had no other sons, and the sons of Rehabiah have multiplied exceedingly.
エリエゼルの子等は長はレハビヤ、エリエゼルは此外に男子あらざりき但しレハビヤの子等は甚だ多かりき
18 Sons of Izhar: Shelomith the head.
イヅハルの子等は長はシロミテ
19 Sons of Hebron: Jeriah the head, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
ヘブロンの子等は長子はヱリヤ その次はアマリヤ その三はヤハジエル その四はヱカメアム
20 Sons of Uzziel: Micah the head, and Ishshiah, the second.
ウジエルの子等は長子はミカ 次はヱシヤ
21 Sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Mahli: Eleazar and Kish.
メラリの子等はマヘリおよびムシ、マヘリの子等はエレアザルおよびキシ
22 And Eleazar dieth, and he had no sons, but daughters, and sons of Kish their brethren take them.
エレアザルは男子なくして死り惟女子ありし而已その女子等はキシの子たるその兄弟等これを娶れり
23 Sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth, three.
ムシの子等はマヘリ、エデル、ヱレモテの三人
24 These [are] sons of Levi, by the house of their fathers, heads of the fathers, by their appointments, in the number of names, by their polls, doing the work for the service of the house of Jehovah, from a son of twenty years and upward,
レビの子孫をその宗家に循ひて言ば是のごとし是皆かの頭數を數へられその名を録されてヱホバの家の役事をなせる二十歳以上の者の宗家の長なり
25 for David said, 'Jehovah, God of Israel, hath given rest to His people, and He doth tabernacle in Jerusalem unto the age;'
ダビデ言けらくイスラエルの神ヱホバその民を安んじて永くヱルサレムに住たまふ
26 and also of the Levites, 'None [are] to bear the tabernacle and all its vessels for its service;'
レビ人はまた重ねて幕屋およびその奉事の器具を舁ことあらずと
27 for by the last words of David they [took] the number of the sons of Levi from a son of twenty years and upward,
ダビデの最後の詞にしたがひてレビ人は二十歳以上よりして數へられたり
28 for their station [is] at the side of the sons of Aaron, for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the cleansing of every holy thing, and the work of the service of the house of God,
彼らの職はアロンの子孫等の手に屬して神の家の役事を爲し庭と諸の室の用を爲し一切の聖物を潔むるなど凡て神の家の役事を勤むるの事なりき
29 and for the bread of the arrangement, and for fine flour for present, and for the thin unleavened cakes, and for [the work of] the pan, and for that which is fried, and for all [liquid] measure and [solid] measure;
また供前のパン素祭の麥粉酵いれぬ菓子鍋にて製る者燒て製る者などを掌どりまた凡て容積と長短を量度ることを掌どり
30 and to stand, morning by morning, to give thanks, and to give praise to Jehovah, and so at evening;
また朝ごとに立てヱホバを頌へ讃ることを掌どれり夕もまた然り
31 and for all the burnt-offerings — burnt-offerings to Jehovah for sabbaths, for new moons, and for appointed seasons, by number, according to the ordinance upon them continually, before Jehovah.
又安息日と朔日と節會においてヱホバに諸の燔祭を献げ其命ぜられたる所に循ひて數のごとくに斷ずこれをヱホバの前にたてまつる事を掌どれり
32 And they have kept the charge of the tent of meeting, and the charge of the sanctuary, and the charge of the sons of Aaron, their brethren, for the service of the house of Jehovah.
是のごとく彼らは集會の幕屋の職守と聖所の職守とアロンの子孫たるその兄弟等の職守とを守りてヱホバの家の役事をおこなふ可りしなり