< Romans 5 >
1 Therfor we, iustified of feith, haue we pees at God bi oure Lord Jhesu Crist.
BECAUSE, then, we are justified by faith, we have peace with Aloha through our Lord Jeshu Meshiha.
2 Bi whom we han niy goyng to, bi feith in to this grace, in which we stonden, and han glorie in the hope of the glorie of Goddis children.
And by him we have been admitted through faith into this grace in which we stand, and exult in hope of the glory of Aloha.
3 And not this oneli, but also we glorien in tribulaciouns, witynge that tribulacioun worchith pacience,
And not thus only, but also in afflictions we exult; for we know that affliction perfecteth patience in us,
4 and pacience preuyng, and preuyng hope.
and patience experience, and experience hope:
5 And hope confoundith not, for the charite of God is spred abrood in oure hertis bi the Hooli Goost, that is youun to vs.
but hope maketh us not ashamed, because the love of Aloha is shed forth upon our hearts by the Spirit of Holiness who is given to us.
6 And while that we weren sijk aftir the tyme, what diede Crist for wickid men?
But if the Meshiha on account of our infirmity in this time for the wicked hath died:
7 For vnnethis dieth ony man for the iust man; and yit for a good man perauenture summan dar die.
for hardly for the wicked one dieth; for on account of the good one may perhaps dare to die.
8 But God comendith his charite in vs; for if whanne we weren yit synneris,
Nevertheless Aloha hath manifested his love for us, in that, when we were sinners, the Meshiha for us died:
9 aftir the tyme Crist was deed for vs, thanne myche more now we iustified in his blood, schulen be saaf fro wraththe bi him.
how much more, then, shall we be now justified through his blood, and by him be delivered from wrath?
10 For if whanne we weren enemyes, we ben recounselid to God bi the deth of his sone, myche more we recounselid schulen be saaf in the lijf of hym.
For if, while we were adversaries, Aloha was reconciled with us through the death of his Son, how much more, then, in reconciliation with him, shall we be saved by his life?
11 And not oneli this, but also we glorien in God, bi oure Lord Jhesu Crist, bi whom we han resseyued now recounseling.
And not thus only, but we also exult in Aloha through our Lord Jeshu Meshiha, by whom we have now received the reconciliation.
12 Therfor as bi o man synne entride in to this world, and bi synne deth, and so deth passide forth in to alle men, in which man alle men synneden.
As by one man sin entered into the world, and by sin death, so death hath passed upon all men through this, that all have sinned.
13 For `til to the lawe synne was in the world; but synne was not rettid, whanne lawe was not.
For until the law, sin, while it was in the world, was not reckoned sin, because the law was not;
14 But deth regnyde from Adam `til to Moises, also in to hem that synneden not in licnesse of the trespassyng of Adam, the which is licnesse of Crist to comynge.
yet death reigned from Adam until Musha on them also who had not sinned after the manner of the transgression of the law of Adam, who was the type of him who was to be.
15 But not as gilt, so the yifte; for if thorouy the gilt of oon manye ben deed, myche more the grace of God and the yifte in the grace of o man Jhesu Crist hath aboundid in to many men.
But not as was the fall, so is the gift; for if, on account of the fall of one, many died, how much more the grace of Aloha, and his gift, for the sake of one man, Jeshu Meshiha, in many will abound?
16 And not as bi o synne, so bi the yifte; for the doom of oon in to condempnacioun, but grace of many giltis in to iustificacioun.
And not as the transgression of one, so is the gift; for the judgment that was by one was unto condemnation, but the gift (which saves) from many sins was unto righteousness.
17 For if in the gilt of oon deth regnede thorouy oon, myche more men that takyn plente of grace, and of yyuyng, and of riytwisnesse, schulen regne in lijf bi oon Jhesu Crist.
For if because of the transgression of one death was made to reign, much more (shall) they who receive the abundance of the grace and of the gift and of righteousness, reign in life by one, Jeshu Meshiha.
18 Therfor as bi the gilt of oon in to alle men in to condempnacioun, so bi the riytwisnesse of oon in to alle men in to iustifiyng of lijf.
As then on account of the transgression of one was the condemnation of all men, so, on account of the righteousness of one shall there be acquittal unto the life of all men.
19 For as bi inobedience of o man manye ben maad synneris, so bi the obedience of oon manye schulen be iust.
For as on account of the disobedience of one man many became sinners, so also on account of the obedience of one many became righteous.
20 And the lawe entride, that gilt schulde be plenteuouse; but where gilt was plenteuouse,
But the entrance which was of the law, (made) sin to increase; and where sin increased, there grace hath abounded:
21 grace was more plenteuouse. That as synne regnede in to deth, so grace regne bi riytwisnesse in to euerlastynge lijf, bi `Crist Jhesu oure Lord. (aiōnios )
that as sin hath reigned in death, so grace might reign in righteousness unto the life which is eternal, by the hand of our Lord Jeshu Meshiha. (aiōnios )