< Romans 14 >

1 But take ye a sijk man in bileue, not in demyngis of thouytis.
Accept those who are not sure [whether God will permit them to do certain things some people think are wrong]. But [when you accept them], do not argue with them about what they think/their opinions.
2 For another man leueth, that he mai ete alle thingis; but he that is sijk, ete wortis.
Some people believe that they may eat all [kinds of food]. Others believe [that God does not want them to eat certain things, so they] believe that they may not eat meat.
3 He that etith, dispise not hym that etith not; and he that etith not, deme not hym that etith. For God hath take him to hym.
Anyone who [thinks that it is all right to] eat [all kinds of food] must not despise those who [think it is] not [all right to] eat [all kinds of food]. Anyone who [thinks it is] not [all right to] eat [all kinds of food] must not (condemn/say that [God] will punish) those who [think that it is all right to] eat [all kinds of food], because God himself has accepted those people.
4 Who art thou, that demest anothris seruaunt? To his lord he stondith, or fallith fro hym. But he schal stonde; for the Lord is myyti to make hym parfit.
[God is the master of us all, so] ([he is the one who will decide whether those people have done wrong!/who are you to decide whether they have done wrong]?) [RHQ] [Therefore], you have no right [RHQ] to condemn those who eat everything, because they are [also God’s servants! And just like] it is the servants’ own master who accepts or condemns [MTY] his servants, [it is God who accepts or condemns us]. And [believers] will be accepted [by] the Lord {[the Lord] will accept [believers]} [regardless of whether they eat meat or not], because he is able to keep them [trusting in him].
5 For whi oon demeth a day bitwixe a dai, another demeth ech dai.
Some people regard certain days as [holy] and think that the other [days] are not [holy]. Other people regard all days as [equally suitable for worshipping God]. Each person should be fully convinced [about such matters], thinking and deciding for himself [and not for others].
6 Ech man encrees in his wit. He that vnderstondith the dai, vnderstondith to the Lord. And he that etith, etith to the Lord, for he doith thankyngis to God. And he that etith not, etith not to the Lord, and doith thankyngis to God.
As for those who believe that they should worship on [a certain] day [of the week], it is to [honor] the Lord [that they worship on that day]. And as for those who [think that it is all right to] eat [all kinds of food], it is to [honor] the Lord [that they eat those foods], as is clear from their thanking God [for the food that they eat]. As for those who abstain from [eating certain kinds of] food, it is to [honor] the Lord that they do not eat [those foods], and they also thank God [for the food that they do eat. So doing either of those things is not wrong in itself].
7 For no man of vs lyueth to hymsilf, and no man dieth to hymself.
None of us should live [merely] to [please] ourselves, and none of us [should choose when or how we will] die, [merely] to [please] ourselves.
8 For whether we lyuen, we lyuen to the Lord; and whethir we dien, we dien to the Lord. Therfor whethir we lyuen or dien, we ben of the Lord.
While we live, it is the Lord whom we belong to [and should be trying to please, and not just ourselves]. And when we die, it is the Lord whom we should [be trying to please]. So, while we live and also when we die, we should be trying to please the Lord to whom we belong, [not just ourselves],
9 For whi for this thing Crist was deed, and roos ayen, that he be Lord bothe of quyke and of deed men.
because the very purpose for which Christ died and became alive again is that he might be Lord whom all people should try to please, both of those who have already died and of those who are still living.
10 But what demest thou thi brothir? or whi dispisist thou thi brothir? for alle we schulen stonde bifore the trone of Crist.
(It is disgraceful that you [who practice certain religious regulations] say that God will punish your fellow believers [who do not practice those regulations]!/Why do you [who practice certain religious regulations] say God will punish your fellow believers [who do not practice such regulations]?) [RHQ] [I say this because the time will come when] all of us will stand before God in order that he will say whether or not he approves [MTY] [of what we have done]. So you [who do not practice such regulations], (should not despise your fellow believers [who practice them]!/why do you despise your fellow believers [who practice them]?) [RHQ]
11 For it is writun, Y lyue, seith the Lord, for to me ech kne schal be bowid, and ech tunge schal knouleche to God.
[We know this] because it is written {[a prophet/Isaiah] wrote} [what God has said]: Everyone will bow down before me! That is as [certain as the fact that] I live [IDM]! Everyone [SYN] will acknowledge [that because I am] God, I have the [right to judge and punish people.]
12 Therfor ech of vs schal yelde resoun to God for hym silf.
So [it is clear that] it is God who will decide [whether or not he approves of] what each of us has done.
13 Therfor `no more deme we ech other; but more deme ye this thing, that ye putte not hirtyng, or sclaundre, to a brothir.
Since [it is God who will judge everyone], we must stop saying that [God should] punish some of our fellow believers! Instead, you/we should decide that you/we will not do anything that would [be an example that might cause] fellow believers to stop trusting in God [DOU].
14 I woot and triste in the Lord Jhesu, that no thing is vnclene bi hym, no but to him that demeth ony thing to be vnclene, to him it is vnclene.
I am absolutely certain [DOU] because of [my close relationship with] (OR, [my belonging to]) the Lord Jesus that there is nothing that by itself is wrong [to eat]. But if people think it is wrong to eat something, then to them it is wrong to eat it. [So you should not encourage them to eat it].
15 And if thi brother be maad sori in conscience for mete, now thou walkist not aftir charite. Nyle thou thorouy thi mete lese hym, for whom Crist diede.
If you [eat] food [MET] that anyone for whom Christ died [thinks that it is wrong to eat, that person might be encouraged] {[you might be encouraging that person]} [to do something that he believes is wrong. As a result, you might cause that] fellow believer [to stop trusting in God]. In that way he would be ruined [spiritually] just because you have stopped behaving as one who loves [others should behave]!
16 Therfor be not oure good thing blasfemed.
Similarly, do not [do something that you think is] good if, [as a result, your fellow believer would sin and then] others would speak evil [of you who say that you are Christians].
17 For whi the rewme of God is not mete and drynk, but riytwisnesse and pees and ioye in the Hooli Goost.
Letting God rule our lives [MET] does not mean [that we must obey regulations about] eating or drinking [something]! Instead, [it means we must] live righteously, [act] peacefully [towards others], and be joyful by [the power of] the Holy Spirit.
18 And he that in this thing serueth Crist, plesith God, and is proued to men.
Those who serve Christ [by acting] in such ways please God, and others will also respect them.
19 Therfor sue we tho thingis that ben of pees, and kepe we togidere `tho thingis that ben of edificacioun.
So we should always eagerly try to [live in a way that will cause] peace [among fellow Christians], and we should try to do what will help each other to mature [spiritually].
20 Nyle thou for mete distrie the werk of God. For alle thingis ben clene, but it is yuel to the man that etith bi offendyng.
Do not destroy what God has done [in the life of any believer] just because of [your eating certain kinds of] food [MET] [which that person considers wrong to eat! God] permits us to eat every [kind of food]. But if, by your eating [certain kinds of food], you encourage another person to sin [by doing what he believes is wrong], you are doing wrong.
21 It is good to not ete fleisch, and to not drynke wyn, nethir in what thing thi brother offendith, or is sclaundrid, or is maad sijk.
It is good neither to eat meat nor to drink wine, nor [to do anything else at any time if it] will cause one of your fellow believers to stop trusting in God.
22 Thou hast feith anentis thi silf, haue thou bifore God. Blessid is he that demeth not hym silf in that thing that he preueth.
Let God tell you [what things are right for you to do, but do not try to force others to accept what you believe. God is] pleased with those who do what they know is right and as a result do not feel guilty [concerning what they have done], [because they have done only] those things that they believe are right.
23 For he that demeth, is dampned, if he etith; for it is not of feith. And al thing that is not of feith, is synne.
But some believers are not certain [that God will approve of their eating a certain kind of food]. So if they eat it, [they think that God will punish] them. And they [truly] will be punished {[God truly] will punish them}, because [they have done things that they] believe [are not right]. Those who do anything without being certain [that God considers it to be right] are sinning.

< Romans 14 >