< Romans 10 >

1 Britheren, the wille of myn herte and mi biseching is maad to God for hem in to helthe.
Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that [is] to God for Israel, is — for salvation;
2 But Y bere witnessyng to hem, that thei han loue of God, but not aftir kunnyng.
for I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge,
3 For thei vnknowynge Goddis riytwisnesse, and sekynge to make stidefast her owne riytfulnesse, ben not suget to the riytwisnesse of God.
for not knowing the righteousness of God, and their own righteousness seeking to establish, to the righteousness of God they did not submit.
4 For the ende of the lawe is Crist, to riytwisnesse to ech man that bileueth.
For Christ is an end of law for righteousness to every one who is believing,
5 For Moises wroot, For the man that schal do riytwisnesse that is of the lawe, schal lyue in it.
for Moses doth describe the righteousness that [is] of the law, that, 'The man who did them shall live in them,'
6 But the riytwisnesse that is of bileue, seith thus, Seie thou not in thin herte, Who schal stie in to heuene? that is to seie, to lede doun Crist;
and the righteousness of faith doth thus speak: 'Thou mayest not say in thine heart, Who shall go up to the heaven,' that is, Christ to bring down?
7 or who schal go doun in to helle? that is, to ayenclepe Crist fro deth. (Abyssos g12)
or, 'Who shall go down to the abyss,' that is, Christ out of the dead to bring up. (Abyssos g12)
8 But what seith the scripture? The word is nyy in thi mouth, and in thin herte; this is the word of bileue, which we prechen.
But what doth it say? 'Nigh thee is the saying — in thy mouth, and in thy heart:' that is, the saying of the faith, that we preach;
9 That if thou knoulechist in thi mouth the Lord Jhesu Crist, and bileuest in thin herte, that God reiside hym fro deth, thou schalt be saaf.
that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,
10 For bi herte me bileueth to riytwisnesse, but bi mouth knowleching is maad to helthe.
for with the heart doth [one] believe to righteousness, and with the mouth is confession made to salvation;
11 For whi the scripture seith, Ech that bileueth in hym, schal not be confoundid.
for the Writing saith, 'Every one who is believing on him shall not be ashamed,'
12 And ther is no distinccioun of Jew and of Greke; for the same Lord of alle is riche in alle, that inwardli clepen hym.
for there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all [is] rich to all those calling upon Him,
13 For ech man `who euere schal inwardli clepe the name of the Lord, schal be saaf.
for every one — whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.'
14 Hou thanne schulen thei inwardli clepe hym, in to whom thei han not bileued? or hou schulen thei bileue to hym, whom thei han not herd? Hou schulen thei here, with outen a prechour?
How then shall they call upon [him] in whom they did not believe? and how shall they believe [on him] of whom they did not hear? and how shall they hear apart from one preaching?
15 and hou schulen thei preche, but thei be sent? As it is writun, Hou faire ben the feet of hem that prechen pees, of hem that prechen good thingis.
and how shall they preach, if they may not be sent? according as it hath been written, 'How beautiful the feet of those proclaiming good tidings of peace, of those proclaiming good tidings of the good things!'
16 But not alle men obeien to the gospel. For Ysaie seith, Lord, who bileuede to oure heryng?
But they were not all obedient to the good tidings, for Isaiah saith, 'Lord, who did give credence to our report?'
17 Therfor feith is of heryng, but heryng bi the word of Crist.
so then the faith [is] by a report, and the report through a saying of God,
18 But Y seie, Whether thei herden not? Yhis, sothely the word of hem wente out in to al the erthe, and her wordis in to the endis of the world.
but I say, Did they not hear? yes, indeed — 'to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.'
19 But Y seie, Whether Israel knewe not? First Moyses seith, Y schal lede you to enuye, that ye ben no folc; that ye ben an vnwise folc, Y schal sende you in to wraththe.
But I say, Did not Israel know? first Moses saith, 'I will provoke you to jealousy by [that which is] not a nation; by an unintelligent nation I will anger you,'
20 And Ysaie is bold, and seith, Y am foundun of men that seken me not; opynli Y apperide to hem, that axiden not me.
and Isaiah is very bold, and saith, 'I was found by those not seeking Me; I became manifest to those not inquiring after Me;'
21 But to Israel he seith, Al dai Y streiyte out myn hondis to a puple that bileuede not, but ayen seide me.
and unto Israel He saith, 'All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.'

< Romans 10 >