< Romans 10 >

1 Britheren, the wille of myn herte and mi biseching is maad to God for hem in to helthe.
Brethren, my heart’s desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.
2 But Y bere witnessyng to hem, that thei han loue of God, but not aftir kunnyng.
For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
3 For thei vnknowynge Goddis riytwisnesse, and sekynge to make stidefast her owne riytfulnesse, ben not suget to the riytwisnesse of God.
For being ignorant of God’s righteousness, and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.
4 For the ende of the lawe is Crist, to riytwisnesse to ech man that bileueth.
For Christ is the end of the law unto righteousness to every one that believeth.
5 For Moises wroot, For the man that schal do riytwisnesse that is of the lawe, schal lyue in it.
For Moses writeth that the man that doeth the righteousness which is of the law shall live thereby.
6 But the riytwisnesse that is of bileue, seith thus, Seie thou not in thin herte, Who schal stie in to heuene? that is to seie, to lede doun Crist;
But the righteousness which is of faith saith thus, Say not in thy heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down: )
7 or who schal go doun in to helle? that is, to ayenclepe Crist fro deth. (Abyssos g12)
or, Who shall descend into the abyss? (that is, to bring Christ up from the dead.) (Abyssos g12)
8 But what seith the scripture? The word is nyy in thi mouth, and in thin herte; this is the word of bileue, which we prechen.
But what saith it? The word is nigh thee, in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach:
9 That if thou knoulechist in thi mouth the Lord Jhesu Crist, and bileuest in thin herte, that God reiside hym fro deth, thou schalt be saaf.
because if thou shalt confess with thy mouth Jesus [as] Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:
10 For bi herte me bileueth to riytwisnesse, but bi mouth knowleching is maad to helthe.
for with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
11 For whi the scripture seith, Ech that bileueth in hym, schal not be confoundid.
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be put to shame.
12 And ther is no distinccioun of Jew and of Greke; for the same Lord of alle is riche in alle, that inwardli clepen hym.
For there is no distinction between Jew and Greek: for the same [Lord] is Lord of all, and is rich unto all that call upon him:
13 For ech man `who euere schal inwardli clepe the name of the Lord, schal be saaf.
for, Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
14 Hou thanne schulen thei inwardli clepe hym, in to whom thei han not bileued? or hou schulen thei bileue to hym, whom thei han not herd? Hou schulen thei here, with outen a prechour?
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
15 and hou schulen thei preche, but thei be sent? As it is writun, Hou faire ben the feet of hem that prechen pees, of hem that prechen good thingis.
and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!
16 But not alle men obeien to the gospel. For Ysaie seith, Lord, who bileuede to oure heryng?
But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?
17 Therfor feith is of heryng, but heryng bi the word of Crist.
So belief [cometh] of hearing, and hearing by the word of Christ.
18 But Y seie, Whether thei herden not? Yhis, sothely the word of hem wente out in to al the erthe, and her wordis in to the endis of the world.
But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world.
19 But Y seie, Whether Israel knewe not? First Moyses seith, Y schal lede you to enuye, that ye ben no folc; that ye ben an vnwise folc, Y schal sende you in to wraththe.
But I say, Did Israel not know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding will I anger you.
20 And Ysaie is bold, and seith, Y am foundun of men that seken me not; opynli Y apperide to hem, that axiden not me.
And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me.
21 But to Israel he seith, Al dai Y streiyte out myn hondis to a puple that bileuede not, but ayen seide me.
But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.

< Romans 10 >