< Romans 10 >
1 Britheren, the wille of myn herte and mi biseching is maad to God for hem in to helthe.
Brethren, my heart’s desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.
2 But Y bere witnessyng to hem, that thei han loue of God, but not aftir kunnyng.
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
3 For thei vnknowynge Goddis riytwisnesse, and sekynge to make stidefast her owne riytfulnesse, ben not suget to the riytwisnesse of God.
For they being ignorant of God’s righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.
4 For the ende of the lawe is Crist, to riytwisnesse to ech man that bileueth.
For Christ [is] the end of the law for righteousness to every one that believeth.
5 For Moises wroot, For the man that schal do riytwisnesse that is of the lawe, schal lyue in it.
For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6 But the riytwisnesse that is of bileue, seith thus, Seie thou not in thin herte, Who schal stie in to heuene? that is to seie, to lede doun Crist;
But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down [from above]: )
7 or who schal go doun in to helle? that is, to ayenclepe Crist fro deth. (Abyssos )
Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.) (Abyssos )
8 But what seith the scripture? The word is nyy in thi mouth, and in thin herte; this is the word of bileue, which we prechen.
But what saith it? The word is nigh thee, [even] in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
9 That if thou knoulechist in thi mouth the Lord Jhesu Crist, and bileuest in thin herte, that God reiside hym fro deth, thou schalt be saaf.
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
10 For bi herte me bileueth to riytwisnesse, but bi mouth knowleching is maad to helthe.
For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
11 For whi the scripture seith, Ech that bileueth in hym, schal not be confoundid.
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
12 And ther is no distinccioun of Jew and of Greke; for the same Lord of alle is riche in alle, that inwardli clepen hym.
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
13 For ech man `who euere schal inwardli clepe the name of the Lord, schal be saaf.
For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
14 Hou thanne schulen thei inwardli clepe hym, in to whom thei han not bileued? or hou schulen thei bileue to hym, whom thei han not herd? Hou schulen thei here, with outen a prechour?
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
15 and hou schulen thei preche, but thei be sent? As it is writun, Hou faire ben the feet of hem that prechen pees, of hem that prechen good thingis.
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
16 But not alle men obeien to the gospel. For Ysaie seith, Lord, who bileuede to oure heryng?
But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?
17 Therfor feith is of heryng, but heryng bi the word of Crist.
So then faith [cometh] by hearing, and hearing by the word of God.
18 But Y seie, Whether thei herden not? Yhis, sothely the word of hem wente out in to al the erthe, and her wordis in to the endis of the world.
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
19 But Y seie, Whether Israel knewe not? First Moyses seith, Y schal lede you to enuye, that ye ben no folc; that ye ben an vnwise folc, Y schal sende you in to wraththe.
But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by [them that are] no people, [and] by a foolish nation I will anger you.
20 And Ysaie is bold, and seith, Y am foundun of men that seken me not; opynli Y apperide to hem, that axiden not me.
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
21 But to Israel he seith, Al dai Y streiyte out myn hondis to a puple that bileuede not, but ayen seide me.
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.