< Psalms 1 >
1 Blessid is the man, that yede not in the councel of wickid men; and stood not in the weie of synneris, and sat not in the chaier of pestilence.
Dichoso el hombre que no anda en el consejo de los malvados, ni se detiene en el camino de los pecadores, ni sienta en la silla de los burlones;
2 But his wille is in the lawe of the Lord; and he schal bithenke in the lawe of hym dai and nyyt.
sino que su deleite está en la ley de Yahvé. En su ley medita de día y noche.
3 And he schal be as a tree, which is plauntid bisidis the rennyngis of watris; which tre schal yyue his fruyt in his tyme. And his leef schal not falle doun; and alle thingis which euere he schal do schulen haue prosperite.
Será como un árbol plantado junto a las corrientes de agua, que produce su fruto en su temporada, cuya hoja tampoco se marchita. Todo lo que haga prosperará.
4 Not so wickid men, not so; but thei ben as dust, which the wynd castith awei fro the face of erthe.
Los malvados no son así, sino que son como la paja que el viento se lleva.
5 Therfor wickid men risen not ayen in doom; nethir synneres in the councel of iust men.
Por lo tanto, los impíos no levantarán en el juicio, ni los pecadores en la congregación de los justos.
6 For the Lord knowith the weie of iust men; and the weie of wickid men schal perische.
Porque Yahvé conoce el camino de los justos, pero el camino de los impíos perecerá.