< Psalms 1 >
1 Blessid is the man, that yede not in the councel of wickid men; and stood not in the weie of synneris, and sat not in the chaier of pestilence.
Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых, и на пути грешных не ста, и на седалищи губителей не седе:
2 But his wille is in the lawe of the Lord; and he schal bithenke in the lawe of hym dai and nyyt.
но в законе Господни воля его, и в законе Его поучится день и нощь.
3 And he schal be as a tree, which is plauntid bisidis the rennyngis of watris; which tre schal yyue his fruyt in his tyme. And his leef schal not falle doun; and alle thingis which euere he schal do schulen haue prosperite.
И будет яко древо насажденое при исходищих вод, еже плод свой даст во время свое, и лист его не отпадет: и вся, елика аще творит, успеет.
4 Not so wickid men, not so; but thei ben as dust, which the wynd castith awei fro the face of erthe.
Не тако нечестивии, не тако: но яко прах, егоже возметает ветр от лица земли.
5 Therfor wickid men risen not ayen in doom; nethir synneres in the councel of iust men.
Сего ради не воскреснут нечестивии на суд, ниже грешницы в совет праведных.
6 For the Lord knowith the weie of iust men; and the weie of wickid men schal perische.
Яко весть Господь путь праведных, и путь нечестивых погибнет.