< Psalms 98 >

1 Singe ye a newe song to the Lord; for he hath do merueils. His riyt hond and his hooli arm; hath maad heelthe to hym.
A Psalm. Sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.
2 The Lord hath maad knowun his heelthe; in the siyt of hethene men he hath schewid his riytfulnesse.
Yahweh has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
3 He bithouyte on his merci; and on his treuthe, to the hous of Israel. Alle the endis of erthe; sien the heelthe of oure God.
He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Al erthe, make ye hertli ioye to God; synge ye, and make ye ful out ioye, and seie ye salm.
Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
5 Singe ye to the Lord in an harpe, in harpe and vois of salm;
Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and the voice of melody.
6 in trumpis betun out with hamer, and in vois of a trumpe of horn. Hertli synge ye in the siyt of the Lord, the king; the see and the fulnesse therof be moued;
With trumpets and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, Yahweh.
7 the world, and thei that dwellen therynne.
Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein.
8 Flodis schulen make ioie with hond, togidere hillis schulen make ful out ioye, for siyt of the Lord;
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
9 for he cometh to deme the erthe. He schal deme the world in riytfulnesse; and puplis in equite.
Let them sing before Yahweh, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

< Psalms 98 >