< Psalms 97 >

1 The Lord hath regned, the erthe make ful out ioye; many ilis be glad.
Yave weti yala, bika ntoto wuyangalala. Bika bisanga biobi bidi thama bimona nkini.
2 Cloude and derknesse in his cumpas; riytfulnesse and doom is amending of his seete.
Matuti ayi tombi kinkobo binzungididi. Busonga ayi bufuana biawu fundasio yi kundu kiandi ki kipfumu.
3 Fier schal go bifore him; and schal enflawme hise enemyes in cumpas.
Mbazu yeti kuenda ku ntualꞌandi ayi yeti zinisa batu bobo beti kunlenda ku kadika ndambu
4 Hise leitis schyneden to the world; the erthe siy, and was moued.
Zitsiemo ziandi zieti kienzula nza, ntoto weti mona ayi weti tita.
5 Hillis as wax fletiden doun fro the face of the Lord; al erthe fro the face of the Lord.
Miongo misiuta banga mafuta momo beti vinda mu bikundu va ntuala Yave, va ntuala Yave wu ntoto wumvimba.
6 Heuenes telden his riytfulnesse; and alle puplis sien his glorie.
Diyilu dieti yamikina busonga buandi ayi batu boso beti mona nkembo andi.
7 Alle that worschipen sculptilis be schent, and thei that han glorie in her symelacris; alle ye aungels of the Lord, worschipe him.
Babo bobo bambuongiminanga zimfikula beti fua tsoni; bobo beti kukiniemisa mu diambu di bitumba. Lumbuongimina, beno zinzambi zioso.
8 Sion herde, and was glad, and the douytris of Juda maden ful out ioye; for `thi domes, Lord.
Sioni weti wa ayi weti mona khini ayi bana ba baketo ba Yuda beti yangalala mu diambu di zinzengolo ziaku, a Yave.
9 For thou, Lord, art the hiyeste on al erthe; thou art greetli enhaunsid ouere alle goddis.
Bila ngeyo Yave, widi Nzambi yizangama va ntoto wumvimba. Ngeyo widi wuyayusu ngolo va yilu zinzambi zioso.
10 Ye that louen the Lord, hate yuel; the Lord kepith the soulis of hise seyntis; he schal delyuer hem fro the hond of the synner.
Bika babo beti zola Yave, balenda mambimbi. Bila weti keba luzingu lu banlongo bandi. Niandi wukubakulanga mu mioko mi batu bambimbi.
11 Liyt is risun to the riytful man; and gladnesse to riytful men of herte.
Kiezila kieti totuka mu diambu di batu basonga ayi khini mu diambu di bobo badi lulama mu mintima.
12 Juste men, be ye glad in the Lord; and knouleche ye to the mynde of his halewyng.
Bika lumona khini mu Yave, beno luidi basonga ayi luzitisa dizina diandi di nlongo.

< Psalms 97 >