< Psalms 97 >
1 The Lord hath regned, the erthe make ful out ioye; many ilis be glad.
huic David quando terra eius restituta est Dominus regnavit exultet terra laetentur insulae multae
2 Cloude and derknesse in his cumpas; riytfulnesse and doom is amending of his seete.
nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium correctio sedis eius
3 Fier schal go bifore him; and schal enflawme hise enemyes in cumpas.
ignis ante ipsum praecedet et inflammabit in circuitu inimicos eius
4 Hise leitis schyneden to the world; the erthe siy, and was moued.
adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terra
5 Hillis as wax fletiden doun fro the face of the Lord; al erthe fro the face of the Lord.
montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terrae
6 Heuenes telden his riytfulnesse; and alle puplis sien his glorie.
adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eius
7 Alle that worschipen sculptilis be schent, and thei that han glorie in her symelacris; alle ye aungels of the Lord, worschipe him.
confundantur omnes qui adorant sculptilia qui gloriantur in simulacris suis adorate eum omnes angeli eius
8 Sion herde, and was glad, and the douytris of Juda maden ful out ioye; for `thi domes, Lord.
audivit et laetata est Sion et exultaverunt filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
9 For thou, Lord, art the hiyeste on al erthe; thou art greetli enhaunsid ouere alle goddis.
quoniam tu Dominus Altissimus super omnem terram nimis superexaltatus es super omnes deos
10 Ye that louen the Lord, hate yuel; the Lord kepith the soulis of hise seyntis; he schal delyuer hem fro the hond of the synner.
qui diligitis Dominum odite malum custodit animas sanctorum suorum de manu peccatoris liberabit eos
11 Liyt is risun to the riytful man; and gladnesse to riytful men of herte.
lux orta est iusto et rectis corde laetitia
12 Juste men, be ye glad in the Lord; and knouleche ye to the mynde of his halewyng.
laetamini iusti in Domino et confitemini memoriae sanctificationis eius