< Psalms 97 >
1 The Lord hath regned, the erthe make ful out ioye; many ilis be glad.
Yahweh is the king! I want [everyone on] the earth to be glad/happy, and the [people who live on] the islands in the oceans to [also] rejoice [about that!]
2 Cloude and derknesse in his cumpas; riytfulnesse and doom is amending of his seete.
There are very dark clouds around him [to hide him]; he rules [MTY] righteously/justly and fairly.
3 Fier schal go bifore him; and schal enflawme hise enemyes in cumpas.
He [sends] fire in front of him, and he completely burns all his enemies in that fire.
4 Hise leitis schyneden to the world; the erthe siy, and was moued.
All around the world he causes lightning to flash; [people on] the earth see it, and it causes them to [be afraid and] tremble.
5 Hillis as wax fletiden doun fro the face of the Lord; al erthe fro the face of the Lord.
The mountains/hills melt like wax in front of Yahweh, the one who is the Lord, [who rules] over all the earth.
6 Heuenes telden his riytfulnesse; and alle puplis sien his glorie.
The [angels in] [MTY] heaven proclaim that he acts righteously, and all the people-groups see his glory.
7 Alle that worschipen sculptilis be schent, and thei that han glorie in her symelacris; alle ye aungels of the Lord, worschipe him.
Everyone who worships idols should be ashamed; all those who are proud of their false gods [should realize that their gods are useless], [It is as though] all those gods bow down [to worship] Yahweh.
8 Sion herde, and was glad, and the douytris of Juda maden ful out ioye; for `thi domes, Lord.
[The people] [MTY] of Jerusalem hear [about Yahweh] and are glad/happy, and [people in the other] [MTY] cities in Judah [also] rejoice, because Yahweh judges [and punishes wicked people].
9 For thou, Lord, art the hiyeste on al erthe; thou art greetli enhaunsid ouere alle goddis.
Yahweh is the supreme [king] over all the earth; he has very great power, and all the [other] gods have no power at all.
10 Ye that louen the Lord, hate yuel; the Lord kepith the soulis of hise seyntis; he schal delyuer hem fro the hond of the synner.
Yahweh loves those who hate what [people do that] is evil; he protects the lives of his people, and he rescues them when the wicked [people try to harm them].
11 Liyt is risun to the riytful man; and gladnesse to riytful men of herte.
His light shines on righteous [people]; he causes those who are righteous to rejoice.
12 Juste men, be ye glad in the Lord; and knouleche ye to the mynde of his halewyng.
You righteous [people], rejoice about what Yahweh [has done], and thank him, our holy God!