< Psalms 96 >

1 Singe ye a newe song to the Lord; al erthe, synge ye to the Lord.
A Canticle of David himself, when the house was built after the captivity. Sing to the Lord a new song. Sing to the Lord, all the earth.
2 Synge ye to the Lord, and blesse ye his name; telle ye his heelthe fro dai in to dai.
Sing to the Lord and bless his name. Announce his salvation from day to day.
3 Telle ye his glorie among hethene men; hise merueilis among alle puplis.
Announce his glory among the Gentiles, his miracles among all peoples.
4 For the Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; he is ferdful aboue alle goddis.
For the Lord is great and greatly to be praised. He is terrible, beyond all gods.
5 For alle the goddis of hethene men ben feendis; but the Lord made heuenes.
For all the gods of the Gentiles are demons, but the Lord made the heavens.
6 Knouleching and fairnesse is in his siyt; hoolynesse and worthi doyng is in his halewing.
Confession and beauty are in his sight. Sanctity and magnificence are in his sanctuary.
7 Ye cuntrees of hethene men, brynge to the Lord, bringe ye glorye and onour to the Lord;
Bring to the Lord, you natives of the nations, bring to the Lord glory and honor.
8 bringe ye to the Lord glorie to hys name. Take ye sacrificis, and entre ye in to the hallis of hym;
Bring to the Lord glory for his name. Lift up sacrifices, and enter into his courts.
9 herie ye the Lord in his hooli halle. Al erthe be moued of his face;
Adore the Lord in his holy court. Let the entire earth be shaken before his face.
10 seie ye among hethene men, that the Lord hath regned. And he hath amendid the world, that schal not be moued; he schal deme puplis in equite.
Say among the Gentiles: The Lord has reigned. For he has even corrected the whole world, which will not be shaken. He will judge the peoples with fairness.
11 Heuenes be glad, and the erthe make ful out ioye, the see and the fulnesse therof be moued togidere; feeldis schulen make ioye,
Let the heavens rejoice, and let the earth exult; let the sea and all its fullness be moved.
12 and alle thingis that ben in tho. Thanne alle the trees of wodis schulen make ful out ioye, for the face of the Lord, for he cometh;
The fields and all the things that are in them will be glad. Then all the trees of the forest will rejoice
13 for he cometh to deme the erthe. He schal deme the world in equite; and puplis in his treuthe.
before the face of the Lord: for he arrives. For he arrives to judge the earth. He will judge the whole world with fairness and the peoples with his truth.

< Psalms 96 >