< Psalms 95 >

1 Come ye, make we ful out ioie to the Lord; hertli synge we to God, oure heelthe.
¡Vengan, cantemos con alegría al Señor! ¡Gritemos triunfantes a la roca de nuestra salvación!
2 Bifore ocupie we his face in knowleching; and hertli synge we to him in salmes.
¡Vayamos ante él con acción de gracias! ¡Cantemos a él en voz alta en celebración!
3 For God is a greet Lord, and a greet king aboue alle goddis; for the Lord schal not putte awei his puple.
porque el Señor es un Dios grande, el gran rey sobre todos los dioses.
4 For alle the endis of erthe ben in his hond; and the hiynesses of hillis ben hise.
El manda sobre lo más profundo de la tierra y sobre lo más alto de los montes.
5 For the see is his, and he made it; and hise hondis formeden the drie lond.
El mar es de él, porque él lo hizo; la tierra seca le pertenece, porque él la formó.
6 Come ye, herie we, and falle we doun bifore God, wepe we bifore the Lord that made vs;
Vengan, entremos y adoremos, arrodillémonos ante el Señor nuestro creador.
7 for he is oure Lord God. And we ben the puple of his lesewe; and the scheep of his hond.
Porque él es nuestro Dios, y nosotros el pueblo que cuida como un pastor, el rebaño por el cual se preocupa. Si escuchas hoy su voz llamando,
8 If ye han herd his vois to dai; nyle ye make hard youre hertis.
no se rehúsen a responder, “Como hicieron en Meribá, como hicieron ese día en Masá en el desierto,
9 As in the terryng to wraththe; bi the dai of temptacioun in desert. Where youre fadris temptiden me; thei preueden and sien my werkis.
cuando sus antepasados me provocaron, probando mi paciencia, incluso habiendo visto todo lo que había hecho.
10 Fourti yeer I was offendid to this generacioun; and Y seide, Euere thei erren in herte.
Por cuarenta años estuve disgustado con esa generación, y dije, ‘Ellos son personas que me son desleales con sus pensamientos, y se rehúsan a seguir mis caminos’.
11 And these men knewen not my weies; to whiche Y swoor in myn ire, thei schulen not entre in to my reste.
Entonces en mi frustración juré, ‘Ciertamente no entrarán en mi reposo’”.

< Psalms 95 >