< Psalms 94 >

1 God is Lord of veniauncis; God of veniauncis dide freli.
O GOD of avenging—Yahweh, GOD of avenging, shine forth:
2 Be thou enhaunsid that demest the erthe; yelde thou yeldinge to proude men.
Lift up thyself, O judge of the earth, Render a recompense unto the proud.
3 Lord, hou longe synneris; hou longe schulen synneris haue glorie?
How long shall the lawless, O Yahweh, How long shall the lawless exult?
4 Thei schulen telle out, and schulen speke wickidnesse; alle men schulen speke that worchen vnriytfulnesse.
They pour forth [words], they speak arrogantly, All the workers of iniquity, do boast:
5 Lord, thei han maad lowe thi puple; and thei han disesid thin eritage.
Thy people, O Yahweh, they will crush, And, thine inheritance, tread down;
6 Thei killiden a widowe and a comelyng; and thei han slayn fadirles children and modirles.
The widow and sojourner, they will slay, And, the fatherless, murder.
7 And thei seiden, The Lord schal not se; and God of Jacob schal not vndurstonde.
Yet have they said—Yah, doth not see, The God of Jacob, doth not understand.
8 Ye vnwise men in the puple, vndirstonde; and, ye foolis, lerne sum tyme.
Understand, ye brutish among the people, And, ye dullards, when will ye show discretion?
9 Schal not he here, that plauntide the eere; ethere biholdith not he, that made the iye?
He that planteth the ear, shall he not hear? Or, that fashioneth the eye, shall he not have power to see?
10 Schal not he repreue, that chastisith folkis; which techith man kunnyng?
He that correcteth nations, shall he not reprove? He that teacheth man knowledge!
11 The Lord knowith the thouytis of men; that tho ben veyne.
Yahweh, knoweth the plans of men, That, they, are a breath!
12 Blessid is the man, whom thou, Lord, hast lerned; and hast tauyt him of thi lawe.
How happy the man whom thou correctest, O Yah! And whom, out of thy law, thou instructest!
13 That thou aswage hym fro yuele daies; til a diche be diggid to the synner.
That thou mayest give him rest from the days of misfortune, Until there be digged—for the lawless one—a pit.
14 For the Lord schal not putte awei his puple; and he schal not forsake his eritage.
For Yahweh, will not abandon, his people, And, his inheritance, will he not forsake;
15 Til riytfulnesse be turned in to dom; and who ben niy it, alle that ben of riytful herte.
For, unto righteousness, shall the judicial sentence return, Then shall follow it—all the upright in heart.
16 Who schal rise with me ayens mysdoeris; ether who schal stonde with me ayens hem that worchen wickidnesse?
Who will rise up for me, against the evil-doers? Who will make a stand for me, against the workers of iniquity?
17 No but for the Lord helpide me; almest my soule hadde dwellid in helle.
If, Yahweh, had not been a help to me, Soon had sunk into silence—my soul!
18 If Y seide, My foot was stirid; Lord, thi merci helpide me.
If I say, My foot, hath slipped, Thy lovingkindness, O Yahweh, supporteth me.
19 Aftir the multitude of my sorewis in myn herte; thi coumfortis maden glad my soule.
In the multitude of my cares within me, Thy consolations, delight my soul.
20 Whether the seete of wickidnesse cleueth to thee; that makist trauel in comaundement?
Shall the throne that inflicteth ruin, have fellowship with thee, That frameth oppression, by statute?
21 Thei schulen take ayens the soule of a iust man; and thei schulen condempne innocent blood.
They make an attack on the life of the righteous one, —And, innocent blood, they condemn.
22 And the Lord was maad to me in to refuyt; and my God was maad in to the help of myn hope.
But, Yahweh, hath become for me a high tower, And my God, my rock of refuge.
23 And he schal yelde to hem the wickidnesse of hem; and in the malice of hem he schal lese hem, oure Lord God schal lese hem.
Thus hath he brought back on them their iniquity, And, by their own wickedness, will he destroy them, Destroy them, will Yahweh our God.

< Psalms 94 >